Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps he did not even know that he knew serge savard " (Engels → Frans) :

I wonder if perhaps he did not even know that he knew Serge Savard.

Je me demande s'il ne savait même pas s'il connaissait Serge Savard!


What will a member say to a constituent who is facing criminal prosecution because in clearing land for a vacation cabin he unwittingly destroys the habitat of a species at risk that he did not even know was there?

Que pourra dire un député à un électeur passible de poursuites au criminel pour avoir involontairement détruit l'habitat d'une espèce en péril dont il ne savait même pas qu'elle se trouvait là, alors qu'il a simplement défriché un terrain pour y construire un chalet de vacances?


After having applied a code of secrecy to an incorrect response by his government, according to which his companies had obtained only $137,000 in government contracts, when he knew the contracts were worth in excess of $161 million, and having hidden a few lines in more than 400 pages of legislation to exempt his shipping company from paying more than $100 million in taxes, the Prime Minister would now have us believe that he did not know ...[+++], when everyone else knew for years, that his government managed the sponsorship program in violation of all the rules.

Après avoir choisi la loi du silence sur une réponse erronée de son gouvernement, qui prétendait que ses compagnies n'avaient obtenu des contrats gouvernementaux que pour 137 000 $, alors qu'il savait qu'elles en avaient obtenu pour plus de 161 millions, après avoir camouflé dans une loi de plus de 400 pages quelques lignes qui ont soustrait ses bateaux à l'effort fiscal du pays qu'il dirige pour plus de 100 millions de dollars, voilà que le premier ministre essaie de nous faire ava ...[+++]


The Minister of Finance in a church service yesterday told the story that when as a child Mark was asked about his origins he said he did not know but that he knew one thing for sure and that was that he was a Liberal.

Hier, pendant le service religieux, le ministre des Finances a raconté qu'une fois, alors qu'il était enfant, on avait demandé à Mark de quelle origine il était et il avait répondu qu'il ne savait pas, mais qu'il était certain d'une chose, c'est qu'il était libéral.


The solicitor general was armed with the information of the leak and chose not to pass that on to the head of SIRC. We know that he did not even pass it on to the Prime Minister although the Prime Minister was overseas and making comments about this not being a serious matter, that he was not too concerned about it, and that it was something that should not preoccupy Canadians.

Le solliciteur général lui-même était au courant de la fuite et a décidé de ne pas transmettre l'information au directeur du CSDI. Nous savons qu'il ne l'a même pas communiquée au premier ministre, bien que ce dernier ait été à l'étranger et qu'il ait déclaré que l'affaire n'était pas grave, qu'elle ne l'inquiétait pas outre mesure et que les Canadiens ne devaient pas s'en préoccuper.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps he did not even know that he knew serge savard' ->

Date index: 2023-12-23
w