Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps even offering " (Engels → Frans) :

I feel that the government can play a significant role in the following ways: by providing incentives to brands, such as ours, that choose to eliminate high-fructose corn syrup from their products, or similar switches; by offering subsidies to manufacturers to help offset the higher cost of organic or healthier raw materials, which would be of tremendous help, especially to smaller companies such as ours; and by giving participating products access to feature-friendly, approved labels, such as " certified organic" icons, or perhaps even ...[+++]ner with national grocery stores to help promote these products, with specified shelf-space.

Je pense que le gouvernement pourrait jouer un rôle important s'il prenait les mesures suivantes: créer des incitatifs pour les marques, comme la nôtre, qui ont décidé de supprimer de leurs produits le sirop de maïs riche en fructose ou qui font des changements semblables, offrir des subventions aux fabricants pour compenser le coût élevé des matières premières biologiques ou saines, ce qui serait extrêmement utile, en particulier pour les petites sociétés comme la nôtre, donner aux producteurs participants l'autorisation d'apposer des étiquettes approuvées indiquant des produits « certifiés biologiques » ou peut-être même une forme de pa ...[+++]


We must give them perspectives. This does not involve referring every day to the enlargement of the European Union, but instead making visa facilities available to them now, considering the possibility of a free trade zone and perhaps even offering them the prospect of the same status as Norway within a European economic area.

Nous devons leur offrir des perspectives, qui n’impliquent pas que nous leur parlions tous les jours d’élargissement de l’Union européenne, mais que nous leur laissions entrevoir aujourd’hui les facilités liées à la délivrance de visas, la possibilité d’une zone de libre-échange et peut-être même un statut comme celui de la Norvège dans le cadre d’un espace économique européen.


However, the Council did not take the floor before the political debate, even though it spoke at the end of the debate. It might perhaps be a good idea to offer it the floor in particular so that it can respond to the position of our rapporteur, who is proposing that the granting of discharge to the Council be postponed.

Or, le Conseil ne s'est pas exprimé avant le débat politique, même s'il s'exprime en conclusion du débat, et il serait peut-être intéressant de lui proposer la parole afin, notamment, qu'il puisse réagir à la position de notre rapporteur qui propose le report de la décharge relative au Conseil.


Now, that's a nice safe way to practise, but it seems that once those things are established, it's a mammoth task to move or change them, even if advances come along that might improve safety or offer low-cost alternatives that might in fact improve morbidity and perhaps even mortality rates.

C'est une façon assez sûre de pratiquer, mais on dirait qu'une fois que les choses sont établies, c'est pratiquement impossible de les changer, même s'il y a des percées permettant d'améliorer la sécurité, d'offrir des solutions de rechange peu coûteuses ou de réduire le taux de morbidité et peut-être même le taux de mortalité.


The indigenous people, the Kashmiris, must of course also be asked, and here too, autonomy is a possible solution, perhaps even shared autonomy for this divided country, and we Europeans have a number of models to offer of how to achieve solutions.

Il faut bien sûr aussi demander leur avis aux autochtones, les Cachemiris, et, ici aussi, l'idée de l'autonomie comme solution vient à l'esprit, peut-être même d'une autonomie partagée pour ce pays divisé, et même nous, Européens, aurions quelques modèles à proposer à ce sujet, pour en arriver à des solutions.


I also invited the minister to come and see for himself, perhaps even with the members of the justice committee, if he is reticent about coming alone, to have an official meeting with the coordinating justice of the youth division of the court of Quebec, Justice Michel Jasmin, not to name names, who does wonderful work and who offered to give the parliamentary committee a tour of the court house to show us to what extent it really is a small business operation.

J'ai également invité le ministre à se rendre sur place, peut-être même avec les membres du Comité permanent de la justice, s'il ne veut pas le faire seul, pour rencontrer très officiellement le juge coordonnateur du Tribunal de la jeunesse, le juge Michel Jasmin, pour ne pas le nommer, qui fait un travail fantastique et qui est disposé, comme il l'a dit au comité parlementaire, à nous faire faire le tour du Palais de justice afin qu'on se rende compte à quel point c'est une véritable PME.


This problem must not, however, be used as a reason for not taking action but may even perhaps be turned to our advantage as something which strengthens competitiveness and offers us benefits.

Cependant, ces problèmes ne doivent pas servir de prétexte pour ne pas agir. Peut-être au contraire est-il possible de les faire tourner à notre avantage, pour qu'ils deviennent des facteurs positifs qui nous favorisent face à la concurrence.


This problem must not, however, be used as a reason for not taking action but may even perhaps be turned to our advantage as something which strengthens competitiveness and offers us benefits.

Cependant, ces problèmes ne doivent pas servir de prétexte pour ne pas agir. Peut-être au contraire est-il possible de les faire tourner à notre avantage, pour qu'ils deviennent des facteurs positifs qui nous favorisent face à la concurrence.


Once again, we must keep in mind that the Federal Bank, established in 1974, was appreciated, and still is, by small and medium size businesses in Quebec and perhaps even in Canada, because it offered consulting services, financial services which were mostly self-financed.

Il faut quand même être conscient que la Banque fédérale qui existe depuis 1974, qui, je le répète, était appréciée et est toujours appréciée par les PME québécoises et peut-être même par les PME canadiennes, offrait des services-conseils, des services financiers qui étaient pour une très large part autofinancés.


In reply to question three, the best way to take advantage of the opportunities offered by this new era is to ensure that all Canadians have the opportunity, perhaps even the right, to learn both official languages.

En réponse à la troisième question, la meilleure façon de profiter des occasions qu'offre cette nouvelle ère est de s'assurer que tous les Canadiens ont la possibilité, voire le droit d'apprendre les deux langues officielles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps even offering' ->

Date index: 2024-09-01
w