Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps didn't seek » (Anglais → Français) :

If senators have any other questions that perhaps either HRSDC or Statistics Canada could obtain for us and provide, then perhaps they could seek those.

Si les sénateurs ont d'autres questions auxquelles RHDCC ou Statistique Canada pourrait chercher les réponses et nous les transmettre, ils peuvent peut-être les poser.


Senator Ogilvie: But you didn't seek unanimous consent for unlimited debate.

Le sénateur Ogilvie : Vous n'avez pas demandé le consentement unanime pour un débat sans limite.


Perhaps they should seek to establish more coherence between the good position they have adopted in this House and the positions adopted by the Spanish Government in the Council.

Ils devraient peut-être chercher à faire preuve de plus de cohérence entre la bonne position qu’ils ont adoptée au sein de l’Assemblée et les positions adoptées par le gouvernement espagnol au Conseil.


Depending on the circumstances being faced by the Member State in question, and in particular if a large number of asylum seekers have arrived in that State, it may be useful to seek assistance from the EASO, perhaps in the form of Asylum Support Teams who could, for example, provide technical advice concerning the reception or processing of claimants.

En fonction des circonstances que connaît l'État membre concerné, et en particulier si un grand nombre de demandeurs d'asile sont arrivés sur son territoire, il peut être utile de demander l'aide du Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA), éventuellement en faisant appel aux équipes d'appui «asile» qui pourraient, par exemple, fournir des conseils techniques concernant l'accueil des demandeurs ou le traitement de leur demande d'asile.


I gather that if there was consultation, it was not that extensive, because certainly those major groups came here saying this was an interpretation they didn't seek and did not want, and they didn't appreciate being targeted.

Je suppose, s'il a tenu des consultations, qu'elles n'ont pas été très larges car les principales associations qui sont venues ici ont certainement dit qu'elles n'avaient pas réclamé cette interprétation et qu'elles n'appréciaient pas cette situation.


Perhaps you should seek some advice from an advertising agency before you come up with the next branding.

Peut-être devriez-vous prendre conseil auprès d’une agence de publicité avant de choisir votre prochain slogan.


Mr. Joe Jordan: So based on that analysis of this particular minister, whom you brief a lot, the fact that he perhaps didn't seek further clarification by way of question on the issue of Canadians taking possession of these prisoners, as opposed to being an indication that he understood, given the politics of this, which is not your concern but certainly his, might very well indicate that he didn't fully understand or catch that thread, or that piece of information, from that briefing.

M. Joe Jordan: Donc, selon votre analyse de ce ministre particulier, que vous breffez souvent, le fait qu'il n'a peut-être pas demandé d'autres précisions sur la capture de ces prisonniers par les Canadiens, au lieu d'être une indication qu'il avait compris, vu l'importance politique de cela ce qui n'est pas votre problème, mais certainement le sien pourrait très bien signifier qu'il n'avait pas entièrement compris ou saisi ce fil, ou cet élément d'information, pendant ce breffage.


It reflects our commitment, not just to the blighted continent of Africa – perhaps the only continent in recent years to have moved backwards on many of the key indicators that were so graphically highlighted in our own Prime Minister’s Commission for Africa report – but also to supporting other countries as they seek to meet the Millennium Development Goals, which were reiterated in September at the Millennium Review Summit in New York.

Elle reflète notre engagement, non seulement pour le continent africain ravagé - peut-être le seul continent à avoir régressé ces dernières années dans bon nombre d’indicateurs clés, très clairement mis en évidence dans le rapport de la commission sur l’Afrique de notre Premier ministre -, mais aussi pour apporter un soutien à d’autres pays qui cherchent à atteindre les objectifs du millénaire pour le développement, réitérés en septembre lors du sommet de révision de objectifs du millénaire à New York.


Although I utterly devote myself to Parliament – I think that I, like several other Members, have a 100% attendance record – it is due to a constant desire for dialogue, because I am a firm believer in seeking consensus, perhaps because I think that a victory where one’s opponent is crushed is a defeat in the sense that the victory always contains an element of the war in the offing.

Si je me consacre entièrement à notre Parlement, - je crois que j'ai, comme quelques autres collègues, 100 % de taux de présence dans l'hémicycle, - c'est dans un souci permanent de concertation, parce que j'ai la passion de la recherche du consensus, peut-être parce que je considère qu'une victoire où l'on écrase son adversaire est une forme de défaite en ce sens qu'elle porte toujours déjà en germe la guerre suivante.


Finally, it is perhaps regrettable that the final declaration is a minimalist declaration which seeks to satisfy everyone by preserving a certain amount of equilibrium.

On peut regretter enfin une déclaration finale minimaliste, visant à satisfaire tout le monde dans la préservation d'un certain équilibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

perhaps didn't seek ->

Date index: 2023-03-27
w