Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps deterrence would » (Anglais → Français) :

Perhaps that would elevate the quality of judges so decisions made in crimes like drunk driving, murder or assault may combine common sense, deterrence, rehabilitation and compassion where necessary; not foolish compassion, not politically correct compassion, but compassion when it is appropriate and right.

Cela permettrait peut-être de relever la qualité des juges et d'avoir des décisions dans les cas de conduite en état d'ivresse, de meurtre ou d'agression qui combinent le bon sens, la dissuasion, la réhabilitation et la compassion si nécessaire; non pas une compassion stupide, non pas une compassion politiquement correcte, mais une compassion juste et mesurée.


They say that if the possible offender knew that the police could be watching, perhaps that would be a deterrent to that person breaking the conditions given by the probation officer.

Elles affirment que, si le délinquant potentiel savait que la police le surveillait peut-être, cela le dissuaderait peut-être de violer les conditions établies par l'agent de probation.


Mr. John Herron: I guess my final point is that if the deterrents are strong it would prevent people from participating in the process and perhaps that would be somewhat helpful for your enforcement.

M. John Herron: Je suppose que, comme dernier point, j'aimerais dire que, si les éléments dissuasifs étaient musclés, ils empêcheraient les personnes de prendre part au processus, ce qui vous aiderait peut-être davantage à faire respecter la loi.


While I totally agree with the member that appropriate sentences should be levied against violent criminals or criminals of any sort, does he not believe that perhaps deterrence would be as important, if not more important, than actual sentences?

Je suis d'accord avec lui pour dire que des peines appropriées devraient être imposées aux criminels violents ou à d'autres types de criminels, mais ne croit-il pas que l'effet dissuasif serait tout aussi important, sinon plus, que les peines elles-mêmes?


Senator Carstairs: I think there is perhaps some correlation between those who would oppose corporal punishment of children because they feel it is not a deterrent for further violent acts and those who do not believe that capital punishment is a deterrent.

Le sénateur Carstairs: À mon avis, il y a peut-être une corrélation entre ceux qui s'opposent au châtiment corporel infligé aux enfants parce qu'ils estiment que cela ne décourage pas d'autres actes violents et ceux qui ne croient pas à l'effet dissuasif de la peine capitale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps deterrence would' ->

Date index: 2024-08-17
w