Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people will get what she chose » (Anglais → Français) :

She wonders: What happens if the camera gets lost or damaged during delivery?

Elle se demande: que se passera-t-il si l’appareil photo est perdu ou endommagé pendant la livraison?


* Member States should publicise what they intend to do to get young people involved; these priorities would also list target figures (for example in terms of target population, deadlines, etc.) and would set out monitoring arrangements.

* Les Etats membres devraient rendre publiques les mesures qu'ils comptent mettre en oeuvre en faveur de la participation des jeunes ; ces priorités seraient accompagnées d'objectifs chiffrés (par exemple en termes de population cible, de délais,...) et prévoiraient des modalités de suivi.


The Chair: The question I will get you to answer, the essence of what she asked, is what the difference is between a generic compound and the patent medication, and I think she came about it from the point of view of price.

Le président : La question à laquelle j'aimerais que vous répondiez, en gros, ce qu'elle vous a demandé, c'est quelle est la différence entre un composé générique et un médicament breveté, et je pense qu'elle en est venue à cela en raison du prix.


Mrs Wallström told this Chamber on Tuesday evening that people will get what she chose to call ‘information’ about the Constitution, but I doubt it will point out, as eminent constitutional lawyers already have, that the Constitution totally reverses the relationship between the EU and the Member States.

Mardi soir, Mme Wallström a dit à cette Assemblée que les citoyens recevraient ce qu’elle a choisi d’appeler des «informations» sur la Constitution, mais je doute que ces informations soulignent, comme l’ont déjà fait d’éminents spécialistes du droit constitutionnel, que la Constitution inverse totalement la relation entre l’UE et les États membres.


It puts forward a range of initiatives to help create the right conditions so that those who are able can continue working - leading to a better balance between time in work and time in retirement; to ensure people who move to another country can keep their pension rights; to help people save more and ensure that pension promises are kept and peopl ...[+++]

Il propose toute une série d’initiatives visant à aider à créer les conditions qui permettront à ceux qui en sont capables de continuer à travailler – ce qui conduira à un rapport plus équilibré entre la durée de la vie professionnelle et celle de la retraite –, à garantir aux personnes qui s’installent dans un autre pays la conservation de leurs droits à pension, à favoriser l’épargne individuelle et à veiller à ce que les régimes de retraite respectent leurs engagements et versent aux retraités les pensions prévues.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, unlike Minister Alexander, who is very young and very enthusiastic, this Parliament is not at all happy with the statements made by Condoleezza Rice – neither with what she said nor, above all, with what she chose not to say.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement au ministre Alexander, qui est très jeune et très enthousiaste, notre Parlement n’est pas du tout content des déclarations de Mme Condoleezza Rice - ni avec ce qu’elle a dit ni, surtout, avec ce qu’elle a choisi de taire.


Yet she along with her cohorts will stand in the House again today, as she did last night, and force the will of the Liberal government on the Canadian people and vote for a bill that will reverse exactly what she fought so hard to preserve on two previous occasions.

Et pourtant, avec sa cohorte, elle sera à la Chambre encore aujourd’hui, comme hier soir, pour imposer la volonté du gouvernement libéral au peuple canadien et voter en faveur d’un projet de loi qui est exactement l'inverse de ce qu'elle a lutté pour préserver à deux autres occasions.


In Denmark, you can be prosecuted for calling the Government’s closest cooperation partner and parliamentary lynchpin, Pia Kjærsgård of the Danish People’s Party, what she is called in every other European country and what European Voice most recently called her: an undisguised racist.

Au Danemark, on peut être condamné si on qualifie la plus proche collaboratrice du gouvernement et députée, Mme Pia Kjærsgård, du parti du peuple danois de la manière dont on l’appelle dans les autres pays européens et comme l’a récemment appelée European Voice : une raciste avouée.


In Denmark, you can be prosecuted for calling the Government’s closest cooperation partner and parliamentary lynchpin, Pia Kjærsgård of the Danish People’s Party, what she is called in every other European country and what European Voice most recently called her: an undisguised racist.

Au Danemark, on peut être condamné si on qualifie la plus proche collaboratrice du gouvernement et députée, Mme Pia Kjærsgård, du parti du peuple danois de la manière dont on l’appelle dans les autres pays européens et comme l’a récemment appelée European Voice : une raciste avouée.


– Mr President, while Mrs Thors was speaking the Commissioner was interrupted by two different people, so he was not paying attention to what she asked and what she said.

- (EN) Monsieur le Président, le commissaire a été interrompu par deux personnes pendant l'intervention de Mme Thors et il n'a donc prêté attention ni à sa déclaration ni à sa requête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people will get what she chose' ->

Date index: 2022-11-07
w