Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who would be able to meet senator gauthier " (Engels → Frans) :

The Chairman: I am sure that the Library has competent people who would be able to meet Senator Gauthier's concerns and who will take the effectiveness of our committee to heart.

La présidente: Je suis certaine que la Bibliothèque doit avoir des personnes compétentes qui vont répondre aux préoccupations du sénateur Gauthier et qui auront à coeur l'efficacité de notre comité.


Think of what we will have in an elected Senate: an elected Senate whose members are elected for eight years — that is, twice as long as the normal mandate of the House of Commons; an elected Senate whose members will be elected from larger constituencies than those of the House of Commons — by definition, each will represent more people; and if we went with the elections every four years, for half of the Senate, senators who would ...[+++]

Pensez à ce que nous aurions avec un Sénat élu : nous aurions un Sénat élu dont les membres sont élus pour huit ans — c'est-à- dire, deux fois plus longtemps que le mandat normal d'un député de la Chambre des communes; nous aurions un Sénat élu dont les membres seraient élus dans des circonscriptions plus grandes que celles des députés de la Chambre des communes — par définition, chacun représenterait plus de gens; et si nous décidions d'adopter des élections tous les quatre ans pour la moitié du Sénat, nous aurions des sénateurs qui pourraient être en mesure de dire à la Chambre des communes : « Notre mandat est plus récent que le vôt ...[+++]


If Senator Forest cannot make it, I see talented people on that side of the chamber who would be able to serve.

Si le sénateur Forest ne peut le faire, je vois certaines personnes talentueuses de ce côté de la Chambre qui seraient prêtes à siéger au comité.


Mr. Grubel: Senator, I appreciate your sentiment and agree with the last statement that you made, that there are many competent people around who would be able to do that sort of thing.

M. Grubel: Sénateur, j'apprécie votre propos et je souscris à votre dernière affirmation, à savoir qu'il y a beaucoup de gens compétents pour faire ce travail.


This approach helps address the increasingly complex and interlinked societal challenges set out in Horizon 2020 combining sectoral and cross-sectoral innovation and bringing together excellent people from different sectors, backgrounds and disciplines – who otherwise would not necessarily meet – to jointly find solutions to the challenge.

Cette approche contribue à relever les défis de société de plus en plus complexes et interdépendants visés dans Horizon 2020, en alliant innovation sectorielle et innovation intersectorielle ainsi qu'en rassemblant des personnes d'excellence issues de formations, de disciplines et de secteurs divers – qui n'auraient autrement pas nécessairement l'occasion de se rencontrer – pour qu'elles trouvent ensemble des solutions à ces défis.


This approach helps address the increasingly complex and interlinked societal challenges set out in Horizon 2020 combining sectoral and cross-sectoral innovation and bringing together excellent people from different sectors, backgrounds and disciplines – who otherwise would not necessarily meet – to jointly find solutions to the challenge.

Cette approche contribue à relever les défis de société de plus en plus complexes et interdépendants visés dans Horizon 2020, en alliant innovation sectorielle et innovation intersectorielle ainsi qu'en rassemblant des personnes d'excellence issues de formations, de disciplines et de secteurs divers – qui n'auraient autrement pas nécessairement l'occasion de se rencontrer – pour qu'elles trouvent ensemble des solutions à ces défis.


A certain number of criteria can be determined for people who are recognized by the sports community as valid people, as people who have a sports vision, people who do not necessarily meet narrow needs, that is to say addressing only the situation of trainers or that of athletes, but who would be able to say where we should go in developing the sports system.

On peut définir un certains nombre de critères pour des gens qui sont reconnus par le milieu du sport comme des gens valables, des gens qui ont de la vision par rapport au sport, des gens qui ne répondent pas nécessairement à des besoins étroits, c'est-à-dire de traiter seulement de la condition des entraîneurs ou de celle des athlètes, mais qui sauraient dire où nous devrions aller pour le développement du système sportif.


If the Charter did not form part of the Treaty, it would not be legally enforceable for each and every individual, and this would understandably only meet with disappointment and a lack of comprehension on the part of the people, who would say “ all they have done in Brussels is describe a piece of paper”.

Si la Charte n'était pas une composante du Traité et, partant, ne pouvait être invoquée par chaque individu, les citoyens feraient fort justement montre de déception et d'incompréhension et diraient que rien d'autre n'aurait eu lieu à Bruxelles que la rédaction d'un document de plus.


If the Charter did not form part of the Treaty, it would not be legally enforceable for each and every individual, and this would understandably only meet with disappointment and a lack of comprehension on the part of the people, who would say “ all they have done in Brussels is describe a piece of paper”.

Si la Charte n'était pas une composante du Traité et, partant, ne pouvait être invoquée par chaque individu, les citoyens feraient fort justement montre de déception et d'incompréhension et diraient que rien d'autre n'aurait eu lieu à Bruxelles que la rédaction d'un document de plus.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de trav ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who would be able to meet senator gauthier' ->

Date index: 2023-06-24
w