Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people who inflict cruelty " (Engels → Frans) :

Certainly I agree with his assessment that those who inflict cruelty on innocent, defenceless animals should be dealt with.

Je dirai comme lui qu'il faut punir ceux qui infligent des traitements cruels à des animaux innocents et sans défense.


Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, on another topic petitioners from various communities of central British Columbia point out their concern regarding the courts' rather lackadaisical approach to people who inflict various forms of cruelty upon animals.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, sur un autre sujet, des pétitionnaires de diverses collectivités du centre de la Colombie-Britannique se disent préoccupés par l'attitude plutôt apathique des tribunaux à l'égard des gens qui se montrent cruels de diverses façons envers les animaux.


Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, on another matter the petitioners are concerned about the lack of any serious sentences regarding individuals who inflict pain upon animals or carry out some cruelty against animals.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, la troisième pétition dénonce l'absence de peines sévères dans le cas des personnes qui infligent des souffrances à des animaux ou qui font preuve de cruauté envers les animaux.


The pain we should worry about in this debate is not the pain intended of proposed smart sanctions by Europe against Belarus, but the physical pain of the beatings inflicted on people who share Europe’s commitment to democracy and human rights and who need us to stand together with them in solidarity so that the long years of pain of Belarus can come to an end.

Le mal dont nous devrions nous préoccuper dans le cadre de ce débat n’est pas celui qu’engendreraient des sanctions cuisantes infligées par l’Europe à la Biélorussie, mais le mal physique des coups infligés à la population qui partage l’engagement de l’Europe en faveur de la démocratie et des droits de l’homme et qui a besoin de nous et de notre présence solidaire à ses côtés pour que les longues années de souffrance de la Biélorussie touchent à leur fin.


We shall only be able to rest and be content when our words and actions have put a stop to the activities of those who kill, supply weapons and ideology, as well as those who permit, incite and inflict cruelty.

Nous ne pourrons relâcher nos efforts et nous déclarer satisfaits que lorsque nos paroles et nos actes auront mis un terme aux activités de tous ceux qui tuent, fournissent des armes, transmettent une idéologie pernicieuse, ainsi que de quiconque autorise, encourage et inflige la cruauté.


We shall only be able to rest and be content when our words and actions have put a stop to the activities of those who kill, supply weapons and ideology, as well as those who permit, incite and inflict cruelty.

Nous ne pourrons relâcher nos efforts et nous déclarer satisfaits que lorsque nos paroles et nos actes auront mis un terme aux activités de tous ceux qui tuent, fournissent des armes, transmettent une idéologie pernicieuse, ainsi que de quiconque autorise, encourage et inflige la cruauté.


However, we still have to ensure the full participation of, and full rights for, disabled people such as the victims of landmines, people who have deliberately had disability inflicted upon them as part of war, or who have developed disability because of chronic diseases unknown to us nowadays within the European Union.

Cependant, nous devons encore garantir la pleine participation et la totalité des droits de personnes handicapées comme les victimes de mines terrestres, les personnes auxquelles on a délibérément infligé une infirmité en période de guerre ou les personnes qui sont devenues handicapées à la suite d’une maladie chronique actuellement inconnue dans l’Union européenne.


We cannot be passive onlookers and fail these masses of people who are being subjected to mental and physical cruelty.

Nous ne pouvons pas être les spectateurs passifs des violences psychiques et physiques subies par de nombreuses personnes.


The petitioners feel that the judges simply do not understand that people who inflict cruelty upon animals ought to be receiving a good smack, or perhaps more than that.

Les pétitionnaires estiment que les juges ne comprennent pas que ceux qui se montrent cruels à l'égard des animaux devraient recevoir une bonne claque ou peut-être plus que ça.


Mr Cheysson also stressed that the Commission had repeatedly spoken out against the suffering inflicted on the Palestinian people ; he denounced the use of violence in response to a spontaneous movement of revolt by a people who have lost hope of seeing their lives improve.

M. Cheysson a également souligné que la Commission avait à plusieurs reprises exprimé sa réprobation face aux souffrances infligées au peuple palestinien; il a dénoncé l'utilisation de la violence face à un mouvement spontané qui exprime la révolte d'un peuple qui a perdu l'espoir d'une amélioration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who inflict cruelty' ->

Date index: 2023-02-19
w