Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people who are trying to persuade saddam hussein » (Anglais → Français) :

As everybody knows, there are a lot of people who are trying to persuade Saddam Hussein to change his position.

Comme vous le savez tous, beaucoup de gens essaient de persuader Saddam Hussein de changer sa position.


Would-be quota holders are often told by people who are trying to persuade them that you fully own this right, whereas I do not think legally that you do.

On tente souvent de persuader les personnes qui voudraient détenir des quotas que ce droit appartient entièrement au détenteur du quota alors que je ne pense pas que ce soit le cas sur le plan légal.


1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;

1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;


By not acknowledging they are there putting their lives on the lives on the line for our freedom and security and for the freedom and security of the Iraqi people and people in neighbouring countries who are directly threatened by Saddam Hussein and his regime, we are letting our military personnel down in the worst way imaginable.

Refuser d'admettre que ces soldats sont là-bas et mettent leur vie en danger pour garantir notre liberté et notre sécurité et celles des Irakiens et des habitants des pays voisins qui sont directement menacés par Saddam Hussein et son régime, c'est laisser tomber nos soldats de la pire manière imaginable.


We could show support for our Canadian troops who are fighting with those allies and at least respect them enough to show support to acknowledge they are involved in this war with our allies in trying to remove Saddam Hussein and his regime from power.

Nous pourrions témoigner notre appui aux soldats canadiens qui se battent aux côtés de nos alliés et au moins les respecter assez pour reconnaître qu'ils participent à cette guerre avec nos alliés en vue d'évincer Saddam Hussein et son régime.


We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted a ...[+++]

Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contraindre à abandonner tous ses projets de développement et de p ...[+++]


The sanctions are targeting the most vulnerable in society and making them suffer yet, at the same time, the elite in that society and the people who are part of the Saddam Hussein regime do not suffer from the sanctions.

Les sanctions visent les personnes les plus vulnérables de la société et les fait souffrir, alors que l'élite de cette société et ceux qui participent au régime de Saddam Hussein n'en souffrent pas.


John Pilger's documentary two weeks ago on British television showed quite clearly what the situation is, and nobody with an ounce of humanitarian concern in them can ignore this plight and can persecute the innocent people who have no say over Saddam Hussein.

Dans son documentaire diffusé il y a deux semaines par la télévision britannique, John Pilger décrivait très clairement la situation. Toute personne ayant une once d'humanité ne peut fermer les yeux sur une telle situation et ne peut accepter la persécution d'innocents qui n'ont aucune influence sur Saddam Hussein.


As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . ...[+++]

Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".


I have seen the scars from people who are in Iraq who were treated that way under Saddam Hussein's regime.

J'ai vu les cicatrices que portaient des personnes ayant subi des traitements de cet acabit en Irak sous le régime de Saddam Hussein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who are trying to persuade saddam hussein' ->

Date index: 2022-08-23
w