Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people were sentenced " (Engels → Frans) :

C. whereas 101 states have abolished the death penalty for all crimes; whereas in 2014 at least 22 states carried out executions and at least 2 466 people were sentenced to death;

C. considérant que 101 pays ont aboli la peine de mort pour tous les crimes; qu'en 2014, au moins 22 pays ont procédé à des exécutions capitales et qu'au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort;


D. whereas 101 countries have abolished the death penalty for all crimes; whereas, in 2014, at least 22 countries carried out executions and at least 2 466 people were sentenced to death, which is 28 % more than in 2013; whereas the five countries in the world where the death penalty is most often used are China (with more than 1 000 executions according to NGOs), Iran (with 289 officially recognised executions and more than 454 unofficial executions according to NGOs ), Saudi Arabia (at least 90 executions), Iraq (at least 61 executions) and the USA (35 executions);

D. considérant que 101 pays ont aboli la peine de mort pour tous les crimes; qu'en 2014, au moins 22 pays ont procédé à des exécutions capitales et qu'au moins 2 466 personnes ont été condamnées à mort, soit 28 % de plus qu'en 2013; que les cinq pays qui appliquent le plus souvent la peine capitale dans le monde sont la Chine (avec plus de 1 000 exécutions selon les ONG), l'Iran (avec 289 exécutions officiellement reconnues et plus de 454 exécutions non officielles selon les ONG), l'Arabie saoudite (au moins 90 exécutions), l'Iraq (au moins 61 exécutions) et les États-Unis (35 exécutions);


The criticisms we heard then were that young people were being sentenced for longer periods of time than adults, that they needed a distinct system that would work, that the courts were relying too heavily on the sentencing and custodial provisions, and not exercising the alternative measures.

Selon les critiques que nous avions alors entendues, on disait que les adolescents étaient condamnés à des peines plus longues que les adultes; qu'ils avaient besoin d'un système distinct, efficace et que les tribunaux faisaient une trop large place à la détermination de la peine et aux dispositions concernant la garde, sans utiliser les mesures de rechange.


(Return tabled) Question No. 1305 Hon. Irwin Cotler: With regard to Bill C-10, in the year after it received royal assent: (a) broken down by offence, how many people have been charged for offences created by the bill; (b) broken down by offence, how many people have been convicted of offences created by the bill; (c) broken down by offence, what sentences have been issued to people convicted of offences created by the bill; (d) broken down by offence, how many people have been charged under the provisions of the bill; (e) broken down by offence, how many people have been convicted under the provisions of the bill; (f) broken down b ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1305 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-10, dans l’année qui a suivi sa sanction royale: a) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes inculpées d’infractions créées par le projet de loi; b) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; c) quelles peines, ventilées par infraction, ont été infligées aux personnes déclarées coupables des infractions créées par le projet de loi; d) quel est le nombre, ventilé par infraction, de personnes accusées d’une infraction aux dispositions du projet ...[+++]


Over 1591 people were executed in 2006; over 3861 people were sentenced to death in 55 countries.

Plus de 1 591 personnes ont été exécutées en 2006 et plus de 3 861 personnes ont été condamnées à mort dans 55 pays.


E. whereas, despite the fact that over half the countries of the world have now abolished the death penalty in law or practice, 2 148 people were executed during 2005 in 22 countries – 94% in China, Iran, Saudi Arabia and the USA alone – and 5 186 people were sentenced to death in 53 countries during 2005,

E. Considérant qu'en dépit du fait que plus de la moitié des pays au monde ont maintenant aboli la peine de mort dans leur législation et dans la pratique, 2 148 personnes ont été exécutées en 2005 dans 22 pays – pas moins de 94% pour les seuls pays que sont la Chine, l’Iran, l’Arabie saoudite et les États-Unis - et que 5 186 personnes ont été condamnées à mort dans 53 pays en 2005,


According to Amnesty International, in 2004, 7 400 people were sentenced to death and in 25 countries almost 3 800 people were executed.

Selon Amnesty International, 7 400 personnes ont été condamnées à mort en 2004, et presque 3 800 personnes ont été exécutées dans 25 pays.


The EU is particularly concerned about the information that two of the people sentenced were only 14 years old.

L'UE est particulièrement préoccupée par les informations selon lesquelles deux des personnes condamnées n'ont que quatorze ans.


In 1997, over 40,000 people were charged with offences relating to cannabis alone — 65,000 in the case of all drugs — and over 18,000 were sentenced; 26 per cent of those charged with cannabis related offences were under 18, and 60 per cent were under 25.

Ainsi, en 1997, plus de 40 000 personnes ont été accusées d'infractions liées au seul cannabis — 65 000 pour toutes les drogues — et plus de 18 000 ont été condamnées; 26 p. 100 de celles qui ont été accusées d'infractions liées au cannabis avaient moins de 18 ans et 60 p. 100 avaient moins de 25 ans.


Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, permits were issued to 524 people who posed a health threat. Seven people were engaged in acts of terrorism and subversion, 1,049 were convicted of an offence that carries less than a 10 year sentence and 10 people had been previously deported.

M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, des permis ont été accordés à 524 personnes qui présentent un risque pour la santé publique, à sept personnes qui ont participé à des actes de terrorisme et de subversion, à 1 049 personnes qui ont été trouvées coupables d'une infraction passible d'une peine d'emprisonnement de moins de dix ans et à dix personnes qui avaient déjà été expulsées.




Anderen hebben gezocht naar : people were sentenced     young people     heard then     were being sentenced     how many people     what     have been sentenced     over 3861 people were sentenced     people     people sentenced     were sentenced     permits     year sentence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people were sentenced' ->

Date index: 2021-07-11
w