Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people today particularly " (Engels → Frans) :

Families alone will not be able to solve the matter of caring for these people and appropriate care will be needed; today this care is provided by families and particularly by women.

Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes et il faudra une prise en charge adaptée qui est aujourd'hui assurée par les familles, surtout par les femmes.


The initiatives presented today deliver on the commitments made in the initiative on Investing in Europe's Youth of 7 December 2016, in particular the vision for improving and modernising education, in which the Commission announced a series of actions to help Member States provide high quality education for all young people.

Les initiatives présentées aujourd'hui concrétisent les engagements pris dans le cadre de l'initiative «Investir dans la jeunesse de l'Europe» adoptée le 7 décembre 2016, en particulier de la stratégie visant à améliorer et moderniser l'enseignement, dans laquelle la Commission a annoncé une série d'actions pour aider les États membres à offrir un enseignement de grande qualité à l'ensemble des jeunes.


In line with the calls made by the Bratislava roadmap and the October European Council conclusions, important steps forward made over the past month include the launch of the European Border and Coast Guard on 6 October, in-depth discussions about the action being taken by the Radicalisation Awareness Network in particular with respect to young people at risk of radicalisation, as well as today's proposal for a European Travel Information and Authorisation System (ETIAS), ...[+++]

Conformément aux demandes figurant dans la feuille de route de Bratislava et dans les conclusions du Conseil européen d'octobre, les avancées importantes réalisées au cours du mois écoulé comprennent notamment l'entrée en service du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes le 6 octobre dernier, des discussions approfondies sur les mesures prises actuellement par le réseau européen de sensibilisation à la radicalisation en particulier à l'égard des jeunes présentant un risque de radicalisation, ainsi que la proposition de la Commission, présentée aujourd'hui, de créer un système européen d'autorisation et d'information concern ...[+++]


9. Recalls that a special focus should be given to young people, bearing in mind that the EU unemployment rate has increased to over 20 %, with peaks in excess of 50 % in some Member States or some regions, and that young people, particularly the least qualified young people, are particularly hard hit in the current crisis; highlights, in particular, the detrimental effects of austerity programmes on youth unemployment in certain EU States, especially those in southern Europe, leading, for example, to a significant brain drain to oth ...[+++]

9. rappelle qu'il faut accorder une attention particulière aux jeunes en tenant compte du fait que le taux de chômage de l'UE a atteint plus de 20 %, ce chiffre dépassant 50 % dans certains États membres ou certaines régions, et que les jeunes, notamment les jeunes les moins diplômés, sont particulièrement touchés par la crise actuelle; souligne tout particulièrement les effets néfastes des programmes d'austérité en matière de chômage des jeunes dans certains États membres, en particulier dans les États du Sud, conduisant notamment à une fuite de cerveaux importante vers d'autres pays, y compris des pays tiers; rappelle également qu'au ...[+++]


9. Recalls that a special focus should be given to young people, bearing in mind that the EU unemployment rate has increased to over 20 %, with peaks in excess of 50 % in some Member States or some regions, and that young people, particularly the least qualified young people, are particularly hard hit in the current crisis; highlights, in particular, the detrimental effects of austerity programmes on youth unemployment in certain EU States, especially those in southern Europe, leading, for example, to a significant brain drain to oth ...[+++]

9. rappelle qu'il faut accorder une attention particulière aux jeunes en tenant compte du fait que le taux de chômage de l'UE a atteint plus de 20 %, ce chiffre dépassant 50 % dans certains États membres ou certaines régions, et que les jeunes, notamment les jeunes les moins diplômés, sont particulièrement touchés par la crise actuelle; souligne tout particulièrement les effets néfastes des programmes d'austérité en matière de chômage des jeunes dans certains États membres, en particulier dans les États du Sud, conduisant notamment à une fuite de cerveaux importante vers d'autres pays, y compris des pays tiers; rappelle également qu'au ...[+++]


whereas today's European youth is exposed to growing unemployment rates and is badly affected by the economic crisis, whereas in particular young people with poor qualifications are more likely to be unemployed, and whereas it is important, therefore, to ensure that young people receive the best possible training which guarantees them prompt access to and a long-term stake in the labour market,

considérant que la jeunesse européenne est actuellement exposée à un chômage croissant, qu'elle est durement touchée par la crise économique et que ce sont en particulier les jeunes faiblement qualifiés qui sont les plus exposés au risque du chômage; considérant qu'il est donc important de veiller à ce que les jeunes reçoivent la meilleure formation possible afin de garantir leur insertion rapide et durable sur le marché de l'emploi,


I would like to express my warm thanks to these people today, namely the Luxembourg, UK and Finnish Presidencies and, above all, the Austrian Presidency, the European Commission, and Commissioner Potočnik in particular, the members of the Committee on Industry, Research and Energy and its chairmen, and in particular the shadow rapporteurs who are here today, who drafted the opinions of eight parliamentary committees.

Je souhaiterais adresser aujourd’hui mes remerciements chaleureux à ces personnes, notamment les présidences luxembourgeoise, britannique et finlandaise et, surtout, la présidence autrichienne, la Commission européenne, tout spécialement le commissaire Potočnik, les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et ses présidents, et en particulier les rapporteurs fictifs qui sont présents aujourd’hui, qui ont rédigé les avis de huit commissions parlementaires.


I would like to express my warm thanks to these people today, namely the Luxembourg, UK and Finnish Presidencies and, above all, the Austrian Presidency, the European Commission, and Commissioner Potočnik in particular, the members of the Committee on Industry, Research and Energy and its chairmen, and in particular the shadow rapporteurs who are here today, who drafted the opinions of eight parliamentary committees.

Je souhaiterais adresser aujourd’hui mes remerciements chaleureux à ces personnes, notamment les présidences luxembourgeoise, britannique et finlandaise et, surtout, la présidence autrichienne, la Commission européenne, tout spécialement le commissaire Potočnik, les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et ses présidents, et en particulier les rapporteurs fictifs qui sont présents aujourd’hui, qui ont rédigé les avis de huit commissions parlementaires.


With this expression of solidarity, in addition to the political decisions which we will be taking in the coming weeks, the people of the European Union wish to express their deep sympathy with the grief, and particularly the pain, which is affecting the American people today.

Par ce geste, et à côté des décisions politiques qui seront prises au cours des semaines à venir, les citoyens de l'Union européenne entendent s'associer à la tristesse et à la douleur qui frappent peuple américain.


Families alone will not be able to solve the matter of caring for these people and appropriate care will be needed; today this care is provided by families and particularly by women.

Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes et il faudra une prise en charge adaptée qui est aujourd'hui assurée par les familles, surtout par les femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people today particularly' ->

Date index: 2023-10-20
w