Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people to make presentations to strengthen what both » (Anglais → Français) :

There is no doubt that we can envisage the committee asking the certification people to make presentations to strengthen what both witnesses have said today.

Le comité peut certainement envisager d'inviter les responsables de la certification à venir présenter des exposés pour renforcer ce que nos deux témoins ont dit aujourd'hui.


Also noticeable is the increasing reluctance of young people to take up work in what is, undoubtedly, a difficult sector. In summary, the present situation of the maritime transport market in the EU is not a bad one, but the prospects do not make us feel optimistic.

L’on observe également une réticence croissante des jeunes à entamer une carrière dans ce qui constitue incontestablement un secteur difficile. En résumé, la situation du transport maritime au sein de l’UE n’est pas mauvaise actuellement, mais les perspectives d’avenir n’incitent pas à l’optimisme.


The new proposal for a regulation that I am going to present will also include provisions enabling the European Aviation Safety Agency to deal with equipment, pilots, pilot training and flight plans, in such a way as to be able, as it were, to give the crew members both the training and the authority they need to set flight plans and to prevent people from making demands of them that are sc ...[+++]

La nouvelle proposition de règlement que je vais présenter comportera aussi des dispositions qui permettront à l’Agence européenne de sécurité aérienne de s’occuper des équipages, des pilotes, de leur formation et des plans de vol, de manière à pouvoir, en quelque sorte, donner au personnel d’équipage à la fois la formation et l’autorité nécessaires pour imposer des plans de vol et éviter qu’on leur demande des choses peu ou pas compatibles avec la sécurité.


(3) The Commission's White Paper entitled "A new impetus for European youth" presented on 21 November 2001 argues that participation by young people should be encouraged and advocates strengthening the organisations within which young people can make their voice heard; it also states th ...[+++]

(3) Le Livre blanc de la Commission intitulé: "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne", présenté le 21 novembre 2001, soutient que la participation des jeunes devrait être encouragée et prône le renforcement des organisations au sein desquelles les jeunes peuvent faire entendre leur voix. Il fait valoir, en outre, que l'information est indispensable au développement d'une citoyenneté active.


He has done nothing to get Saddam Hussein to take seriously the pressure from the United Nations, and that means that we now have to make it clear that what interests us is a real peace, leaving no room – and let me say this loud and clear – for despots who enslave their own people, destabilise a whole region, and who both possess and manufacture dangerous weapons of mass destruction.

Il n'a pas contribué à ce que Saddam Hussein prenne au sérieux la pression des Nations unies. C'est pourquoi nous devons maintenant faire savoir que nous souhaitons une paix véritable qui ne laisse aucune place - je souhaite le dire clairement - aux despotes qui asservissent leur peuple, déstabilisent une région, fabriquent et possèdent de dangereuses armes de destruction massive.


He has done nothing to get Saddam Hussein to take seriously the pressure from the United Nations, and that means that we now have to make it clear that what interests us is a real peace, leaving no room – and let me say this loud and clear – for despots who enslave their own people, destabilise a whole region, and who both possess and manufacture dangerous weapons of mass destruction.

Il n'a pas contribué à ce que Saddam Hussein prenne au sérieux la pression des Nations unies. C'est pourquoi nous devons maintenant faire savoir que nous souhaitons une paix véritable qui ne laisse aucune place - je souhaite le dire clairement - aux despotes qui asservissent leur peuple, déstabilisent une région, fabriquent et possèdent de dangereuses armes de destruction massive.


We have more narrowly defined this, and I think it makes sense on both counts so that people know exactly what it is we are dealing with, who has the ability to make these interceptions and what types of incidents it applies to.

Nous avons défini les concepts de façon plus précise, et je crois que c'est logique dans les deux cas pour que les gens sachent exactement ce à quoi ils sont confrontés, qui est autorisé à intercepter ces communications et à quels types d'incidents cela s'applique.


I'll make a decision on what I think is best for the Canadian people across Canada and what is best for the employees of both airlines.

Je vais prendre une décision en fonction de ce qui vaut le mieux, à mon avis, pour les Canadiens dans l'ensemble du pays et de ce qui vaut le mieux pour les employés des deux lignes aériennes.


But we must also understand what both these peoples feel, and make an effort to bring them round by persuasion.

Mais nous devons aussi comprendre ce qu'éprouvent ces peuples, et nous efforcer de les persuader.


But while I am seriously concerned about these problems and difficulties, I also believe there are reasons to be encouraged: Encouraged by what has been achieved so far, by the large and growing number of examples of progress and success, and above all by the commitment of individuals and organisations, by women and young people, to making a difference in rural areas, both in the future and c ...[+++]

Cependant, si je suis très préoccupé par ces problèmes et ces difficultés, je crois également qu'il y a des raisons de ne pas perdre courage, quand on voit ce qui a été réalisé jusqu'ici, le grand nombre d'exemples de progrès et de succès et surtout la volonté déterminée de particuliers, notamment de femmes et de jeunes, et d'organisations de changer les choses dans les zones rurales, à la fois dans les futurs et les actuels États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people to make presentations to strengthen what both' ->

Date index: 2024-07-25
w