Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people never imagined » (Anglais → Français) :

Finally, with respect to the rule of law, to be fair to CSIS — and the security certificates have largely done this — it has gone through what Director Judd referred to as a ``judicialization of intelligence,'' which the CSIS people never imagined would happen to them.

Enfin, en ce qui concerne la primauté du droit, en toute équité à l'égard du SCRS — et les certificats de sécurité l'ont fait dans une large mesure — cet organisme a subi ce que le directeur Judd a appelé une « judiciarisation du renseignement », ce que les gens du SCRS n'auraient jamais pu imaginer.


Many people do not think these images were taken in Canadian waters when they first see them because we would never imagine there was that kind of life in the deep, dark, cold waters off Nova Scotia, but indeed there is and it is brightly coloured.

Beaucoup de gens ont peine à croire que de telles images ont été tournées dans des eaux canadiennes, car ils ne s'imaginaient pas que ce genre de vie pouvait survivre au fond des eaux profondes, noires et froides des côtes de la Nouvelle-Écosse, mais c'est pourtant vrai et ces coraux sont même très colorés.


If we had asked average Canadians before 1939 whether they could see their government ever attacking an entire community because of their racial background or country of origin, even if they had been here for generations and generations, to then confiscate all their lands and, in effect, imprison them for an entire period of the war, we would have had an overwhelming and, I would suggest, an absolute answer of no. Similarly, before the October crisis of 1970, if we had asked average Canadians if they could imagine that because of the conduct of a dozen to fifteen people in the pr ...[+++]

Si nous avions demandé aux Canadiens moyens, avant 1939, s'ils pouvaient s'imaginer que leur gouvernement s'en prenne à toute une communauté à cause de son origine ethnique ou son pays d'origine, même si les membres de cette communauté habitent au Canada depuis plusieurs générations, qu'il confisque leurs terres et les mette en prison pendant toute la durée de la guerre, la grande majorité, sinon la totalité d'entre eux, auraient dit que non. De la même façon, avant la crise d'octobre 1970, si nous avions demandé aux Canadiens ordinaires s'il était possible que la Loi des mesures de guerre soit invoquée contre la totalité de la populatio ...[+++]


Much is being expected of the summit, and I believe we would be well advised not to encourage people to expect still more of it; as Balthasar Gracián put it back in the seventeenth century, ‘The real can never equal the imagined, for it is easy to form ideals but very difficult to realise them’.

On attend beaucoup du sommet, et je pense que nous serions bien avisés de ne pas encourager les citoyens à en attendre encore plus. Comme l’a dit Balthasar Gracián au XVIIe siècle, «le réel n’égalera jamais l’imaginaire, car il est facile de se forger un idéal, mais très difficile de le concrétiser».


Not everything will turn out to be the way some people, with their conspiracy theories, imagine it to be, but nor is the world as pink and pretty as those imagine who maintain that these things never happened at all, and so this committee has done valuable work in bringing to light at least the tip of an iceberg, for if we want to win the war on terrorism, we can do so only if we are credible, and we can be credible only if we keep to the rules that we lay down to others.

Tout ne ressemblera pas à ce que certains imaginent avec leur théorie du complot, pas plus que le monde n’est aussi beau que ne le conçoivent ceux qui pensent que ces choses n’ont jamais eu lieu. Cette commission a donc accompli un précieux travail en mettant au moins en lumière la pointe de l’iceberg. En effet, si nous entendons gagner la guerre contre le terrorisme, nous n’y parviendrons que si nous sommes crédibles, et nous ne pouvons être crédibles que si nous respectons les règles que nous imposons aux autres.


It is not just that consumer confidence was lost when these three successive crises occurred; we also watched as consumers restructured their consumer habits, we watched as numerous companies which never imagined they would be excluded from the market folded and we watched as several thousand people who were in no way to blame lost their jobs.

Les trois crises, d’une très grande gravité, que nous avons successivement connues, n’ont pas seulement permis d’enregistrer la perte de confiance des consommateurs, mais une réorganisation générale des habitudes de consommation, ainsi que la ruine de nombreuses entreprises qui se sont retrouvées exclues du marché sans avoir jamais imaginé rien de tel, avec la perte de milliers d’emplois ayant frappé des personnes qui n’étaient pas responsables de cette situation.


Like many people I can just imagine what it would be like to have a child ripped from your hands at the age of 20 days and never to see them again, be yourself in prison for five years under torture and cruel treatment, and then spend the rest of your life at liberty trying to find your lost child.

Comme beaucoup, je ne peux qu'imaginer ce que l’on peut ressentir lorsque l’on vous arrache votre enfant de 20 jours que vous ne reverrez plus jamais, que l’on vous jette en prison pendant cinq ans, livré à la torture et aux mauvais traitements, et que, une fois libre, vous passiez le reste de votre vie à tenter de retrouver votre enfant perdu.


Often, when all the departments and agencies are sitting around the table, you find out quickly there are a bunch of resources out there people never imagined existed.

Souvent, lorsque les responsables de tous les ministères et organismes se trouvent autour d'une même table, on découvre rapidement qu'il y a une panoplie de ressources que les gens n'avaient jamais osé imaginer.


Many of the readers of The Globe and Mail will see a side of Aboriginal people they never imagined existed.

Nombre de lecteurs du Globe and Mail vont y voir un aspect des Autochtones qu'ils n'avaient jamais imaginé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people never imagined' ->

Date index: 2023-01-19
w