But it also means another thing; that if members do not have discipline as a party, no obligation to live with the program their party makes, either the one that I present or the one the member presented to the Canadian people, then surely the freedom he is advocating could also be used to go against the collective wishes of those who sent him here in the belief that within his own constituency there would be half or 1 or 2 or 3 per cent of the people more against the program of his own party than those who are for it.
Mais cela veut également dire que si les députés n'ont aucune discipline de parti, aucune obligation d'accepter le programme établi par leur parti, soit celui que je présente, soit celui que le député a présenté à la population canadienne, alors cette liberté qu'il préconise pourrait aussi être utilisée contre la volonté collective de ses électeurs si, dans sa circonscription, le pourcentage de gens défavorables au programme de son parti était supérieur de 1 1/2, 1, 2 ou 3 p. 100 au pourcentage de gens qui y sont favorables.