Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people have gotten themselves into " (Engels → Frans) :

It is by throwing themselves into social activities which are open to all, without any form of discrimination, that young people can make their contribution to a more solidarity-conscious society and live citizenship to the full.

C'est en s'engageant dans des activités sociales ouvertes à tous, sans discriminations d'aucune sorte, que les jeunes contribuent à une société plus solidaire et assument pleinement leur citoyenneté.


Since 1997, most of the candidate countries have been working to bring themselves into line with the Directive, and new legislation has been enacted in eight candidate countries [34] to this end.

Depuis 1997, la plupart des pays candidats s'efforcent de s'aligner sur la directive et huit pays candidats [34] ont arrêté une nouvelle législation à cette fin.


At the other end of the spectrum this is not something we intend to do in Canada, nor could we under our current structure in the U.S. we offer a credit card secured by a collateral deposit, which is offered to people who either have no access to the credit system or have gotten themselves into trouble and are trying to reform themselves.

À l'autre bout du spectre ce n'est pas quelque chose que nous avons l'intention de faire au Canada et notre structure actuelle ne nous le permettrait pas non plus nous offrons aux États-Unis une carte garantie par le dépôt de sûretés à des gens qui n'ont pas accès au système de crédit ou qui se sont mis dans le pétrin et qui essaient de s'en sortir.


But the majority of young persons do not have any idea, and the first time they ever hear it is not when they're arrested and not when they go into court through arraignment, but when they actually sit down with a lawyer and finally have it explained to them what kind of trouble they've gotten themselves into.

Mais la majorité des jeunes n'ont aucune idée, et la première fois qu'ils entendent parler des conséquences, ce n'est pas lorsqu'ils se font arrêter et lorsqu'ils sont mis en accusation devant le tribunal, mais lorsqu'ils s'assoient en fait avec un avocat et qu'ils se font finalement expliquer la situation dans laquelle ils se sont placés.


But I think in the U.S. they've gotten themselves into a lot of trouble by using a more subjective definition of species and having, as I stated in my testimony, their list be overinflated by some of these distinct populations.

Mais je pense qu'aux États-Unis, ils ont eu beaucoup de problèmes parce qu'ils ont appliqué une définition plus subjective des espèces et que, comme je l'ai dit dans mon témoignage, leur liste est gonflée par certaines de ces populations distinctes.


The National Support Services which are implementing eTwinning in all 28 Member States will help the Commission for the selection of classes on the basis of specific criteria, including the quality of the project they have put forward under eTwinning for the school year 2016-2017, the extent to which social inclusion (e.g. of disadvantaged young people) has been taken into account in their project and whether the class has travelled abroad before.

Les bureaux d'assistance nationaux qui mettent en œuvre l'action eTwinning dans chacun des 28 États membres aideront la Commission à sélectionner les classes selon des critères spécifiques, notamment la qualité du projet soumis dans le cadre d'eTwinning pour l'année scolaire 2016-2017, son caractère inclusif (par exemple, envers les jeunes défavorisés), et le fait que la classe a déjà voyagé à l'étranger.


We keep seeing stories in the news about situations people have gotten themselves into.

À la télé, on présente des reportages sur toutes sortes de situations dans lesquelles des gens se sont retrouvés.


However, once they realize what they have gotten themselves into, they are emotionally destroyed, sometimes even physically.

Par contre, lorsqu'elles réalisent dans quoi elles se sont embarquées, elles sont détruites émotivement, parfois même physiquement.


Questions concerning indigenous peoples have been integrated into a series of framework agreements and strategic documents concluded with the EU's partners, such as the African, Caribbean and Pacific countries (ACP).

Les questions concernant les populations autochtones ont été intégrées dans une série d'accords-cadre et de documents stratégiques conclus avec les partenaires de l'Union tels que les pays d'Afrique, des Caraïbes et de la Pacifique (ACP).


The task of beginning to mainstream an issue such as this throughout the wide range of policies and programmes of the EU required a systematic appraisal, firstly, of the large range of activities where concern for indigenous peoples is already taken into account, and secondly, of those activities which may have a potential impact on this group.

Entamer l'intégration d'une telle question dans le large éventail de politiques et de programmes de l'Union européenne supposait en premier lieu une évaluation systématique de la vaste palette d'activités tenant déjà compte de la problématique des populations autochtones, et en second lieu, des activités susceptibles d'avoir une incidence sur ce groupe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people have gotten themselves into' ->

Date index: 2025-03-12
w