Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people confirms once » (Anglais → Français) :

This award confirms once again the excellence of the people responsible for Quebec's electoral system, as well as the credibility of the province's democratic institutions.

L'obtention de ce prix vient encore une fois confirmer l'excellence du personnel chargé de la bonne marche du processus électoral québécois, de même que la crédibilité des institutions démocratiques qui sont en place au Québec.


In sum, the indictments brought down today confirm once again the importance of the initiative to provide protection for the people of Kosovo.

Somme toute, les inculpations déposées aujourd'hui confirment à nouveau l'importance de prendre des mesures pour protéger la population du Kosovo.


The avoidance of any form of reference to and condemnation of Israel and the causes of the tragic situation of the Palestinian people confirms, once again, the support of the EU for the criminal action by Israel in its effort to upgrade its role in the escalating infighting between the imperialists in the Middle East.

En évident la moindre référence à Israël ou la moindre critique à son encontre, en évitant la moindre condamnation des causes de la situation tragique du peuple palestinien, l’Europe confirme une fois de plus le soutien qu’elle apporte aux actes criminels d’Israël afin de renforcer son propre rôle dans les querelles intestines entre puissances impérialistes au Moyen Orient.


The avoidance of any form of reference to and condemnation of Israel and the causes of the tragic situation of the Palestinian people confirms, once again, the support of the EU for the criminal action by Israel in its effort to upgrade its role in the escalating infighting between the imperialists in the Middle East.

En évident la moindre référence à Israël ou la moindre critique à son encontre, en évitant la moindre condamnation des causes de la situation tragique du peuple palestinien, l’Europe confirme une fois de plus le soutien qu’elle apporte aux actes criminels d’Israël afin de renforcer son propre rôle dans les querelles intestines entre puissances impérialistes au Moyen Orient.


We believe that if there is a lesson to be learnt from the Conakry victims, it is to confirm once again that justice must be done and that people who commit crimes of this nature in Africa or anywhere else cannot get off scot-free.

Nous estimons que, s’il y a une leçon à tirer des victimes de Conakry, c’est , une fois de plus, que justice doit être rendue et que les personnes qui commettent des crimes de cette nature en Afrique et partout ailleurs ne peuvent s’en tirer à bon compte.


By endorsing Bill C-5, we will be confirming, once again, that collaboration and partnership between the federal government, the private sector and aboriginal people can lead to a better future.

En appuyant le projet de loi C-5, nous confirmerons, une fois de plus, que la collaboration et le partenariat entre le gouvernement fédéral, le secteur privé et les peuples autochtones peuvent conduire à un meilleur avenir.


– (EL) The murder by Israel of the spiritual leader of Hamas confirms once again the murderous/terrorist nature of the policy followed by the Sharon government in order to subjugate the heroic Palestinian people.

- (EL) L’assassinat par Israël du dirigeant spirituel du Hamas confirme à nouveau le caractère terroriste/meurtrier de la politique menée par le gouvernement Sharon pour soumettre l’héroïque peuple palestinien.


Yes, there is a surplus because we have created 2.5 million new jobs and these people have contributed to EI. [Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Auditor General confirmed once again what the Bloc Quebecois has been saying for years: the federal government is diverting EI surpluses to pay off the debt.

Oui, il y a un surplus parce que nous avons créé 2,5 millions de nouveaux emplois et ces nouveaux employés ont cotisé à l'assurance-emploi. [Français] M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, la vérificatrice générale confirme à nouveau ce que le Bloc québécois dit depuis des années, à savoir que le gouvernement fédéral détourne les surplus de l'assurance-emploi pour payer la dette.


1. Once again expresses its solidarity with the American people, its government and all others affected by the attacks on civilisation and confirms the EU's staunchest support for the military operations now underway;

1. manifeste à nouveau sa solidarité avec le peuple et le gouvernement américain, ainsi qu'avec tous ceux qui ont été touchés par les attentats perpétrés contre le monde civilisé et confirme le soutien indéfectible de l'UE pour les opérations militaires en cours;


The statistics confirmed once again this morning that young people are among those most severely affected by job losses. Their official unemployment rate has increased again and is now at 16.6 per cent.

Les statistiques nous le confirment encore ce matin, les jeunes sont parmi les plus durement touchés par les pertes d'emplois, leur taux de chômage officiel a encore augmenté et se chiffre à 16,6 p. 100. Plus de 400 000 jeunes sont sans travail et on sait qu'en pratique, c'est encore pire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people confirms once' ->

Date index: 2021-06-12
w