Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people cannot move anywhere " (Engels → Frans) :

The people of Europe cannot exercise their right to move around freely and to establish themselves freely within the European Union unless their skills and qualifications are recognised.

Les citoyens européens ne peuvent exercer leur droit de libre circulation et de libre établissement dans l'Union européenne que dans la mesure où leurs compétences et leurs titres sont reconnus.


I call on the Council and the Commission to join the growing opinion that cluster munitions should be banned completely, and I hope that the rumours that the Commission is going to reduce funding for mine clearance are inaccurate, because it is a human rights issue if people cannot move around freely.

J’invite instamment le Conseil et la Commission à se rallier à l’opinion croissante selon laquelle il faudrait interdire totalement les explosifs à sous-munitions, et j’espère que les rumeurs selon lesquelles la Commission va réduire le budget alloué aux opérations de déminage sont inexactes, parce que, si les personnes ne peuvent pas circuler librement, la question relève alors des droits de l’homme.


I call on the Council and the Commission to join the growing opinion that cluster munitions should be banned completely, and I hope that the rumours that the Commission is going to reduce funding for mine clearance are inaccurate, because it is a human rights issue if people cannot move around freely.

J’invite instamment le Conseil et la Commission à se rallier à l’opinion croissante selon laquelle il faudrait interdire totalement les explosifs à sous-munitions, et j’espère que les rumeurs selon lesquelles la Commission va réduire le budget alloué aux opérations de déminage sont inexactes, parce que, si les personnes ne peuvent pas circuler librement, la question relève alors des droits de l’homme.


Furthermore, Europe must make its position very clear: in Europe people cannot be detained without charge, nor can people be illegally moved nor torture externalised.

Par ailleurs, l’Europe doit énoncer très clairement sa position: sur le territoire européen, personne ne peut être incarcéré sans motif, personne ne peut être transféré illégalement, et la torture ne peut être externalisée.


Furthermore, Europe must make its position very clear: in Europe people cannot be detained without charge, nor can people be illegally moved nor torture externalised.

Par ailleurs, l’Europe doit énoncer très clairement sa position: sur le territoire européen, personne ne peut être incarcéré sans motif, personne ne peut être transféré illégalement, et la torture ne peut être externalisée.


The United Nations Secretary General has emphasised that "the importance for the Iraqi people of moving quickly towards their own government cannot be overstated" [5].

Le secrétaire général des Nations unies a insisté sur le fait que «l'importance, pour le peuple iraquien, de disposer rapidement de son propre gouvernement ne saurait être sous-estimée» [5].


The United Nations Secretary General has emphasised that "the importance for the Iraqi people of moving quickly towards their own government cannot be overstated" [5].

Le secrétaire général des Nations unies a insisté sur le fait que «l'importance, pour le peuple iraquien, de disposer rapidement de son propre gouvernement ne saurait être sous-estimée» [5].


I appeal to Members of the House, particularly to such distinguished Members as Mr Blokland and Mr Ó Neachtain, to think twice before holding this piece of legislation to ransom and perhaps even taking the step of voting against this report and legislation because the Commission cannot move at a speed that people believe is more appropriate. As representatives of our various institutions, we both respect the other's institution.

J'invite les membres de cette Assemblée, particulièrement MM. Blokland et Ó Neachtain, à réfléchir à deux fois avant de mettre cette mesure législative à rançon et peut-être même voter contre ce rapport et la directive parce que la Commission ne peut travailler au rythme que les gens jugent plus approprié. En tant que représentants de nos différentes institutions, nous respectons les autres institutions.


The people of Europe cannot exercise their right to move around freely and to establish themselves freely within the European Union unless their skills and qualifications are recognised.

Les citoyens européens ne peuvent exercer leur droit de libre circulation et de libre établissement dans l'Union européenne que dans la mesure où leurs compétences et leurs titres sont reconnus.


The people cannot move anywhere. They cannot move any goods and services because of these anti-personnel devices.

Il est impossible de transporter des produits et d'aller fournir les services partout en raison des dispositifs anti-personnel.




Anderen hebben gezocht naar : people     europe cannot     right to move     issue if people     people cannot     people cannot move     europe people     europe people cannot     illegally moved     iraqi people     own government cannot     people of moving     speed that people     commission cannot     commission cannot move     people cannot move anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people cannot move anywhere' ->

Date index: 2023-11-27
w