Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people as soon as president abbas " (Engels → Frans) :

I believe, and this is a challenge to the Finnish Presidency, that the European Union and the Council of Ministers should take a decision to lift the economic sanctions on the Palestinian people as soon as President Abbas forms the new national unity government in Palestine.

Je suis convaincu, et c’est un défi à la présidence finlandaise, que l’Union européenne et le Conseil de ministres devraient prendre la décision de lever les sanctions économiques à l’encontre du peuple palestinien dès que le président Abbas aura formé le nouveau gouvernement d’unité nationale.


3. Expresses its understanding and support for President Abbas's extraordinary decisions, given the serious circumstances, and stresses that the support of the international community for President Abbas must be accompanied by a concrete and realistic political plan leading to a permanent status agreement; believes that the current crisis is not an excuse to undermine the prospect of peace and may provide a new basis for re-launching a clear agenda to reach a comprehensive agreement between Israel and the Palestinian Authority based on the existence of two democratic, sovereign and viable sta ...[+++]

3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un statut définitif; estime que la crise actuelle n'est pas une excuse pour éloigner les perspectives de paix et qu'elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne fondé sur l'existenc ...[+++]


3. Expresses its understanding and support for President Abbas's extraordinary decisions, given the serious circumstances, and stresses that the support of the international community for President Abbas must be accompanied by a concrete and realistic political plan leading to a permanent status agreement; believes that the current crisis is not an excuse to undermine the prospect of peace and may provide a new basis for re-launching a clear agenda to reach a comprehensive agreement between Israel and the Palestinian Authority based on the existence of two democratic, sovereign and viable sta ...[+++]

3. déclare qu'il comprend et approuve les décisions extraordinaires du président Abbas, vu la gravité des circonstances, et souligne que le soutien apporté par la communauté internationale au président Abbas doit être assorti d'un programme politique réaliste et concret propre à aboutir à un accord sur un statut définitif; estime que la crise actuelle n'est pas une excuse pour éloigner les perspectives de paix et qu'elle peut offrir un nouveau point de départ pour la relance d'un calendrier précis en vue de parvenir à un accord global entre Israël et l'Autorité palestinienne fondé sur l'existenc ...[+++]


It urged the new Palestinian government to meet and implement these three principles and to commit to President Abbas' platform of peace. This would further the Palestinian people's aspirations to peace and statehood.

Il a demandé instamment au nouveau gouvernement palestinien de respecter et de mettre en œuvre ces trois principes et de souscrire au programme pour la paix du président Abbas, ce qui contribuerait à répondre aux aspirations du peuple palestinien, qui souhaite la paix et un statut d'État.


Furthermore, I must inform you that President Abbas has promised to return to Strasbourg and to speak to the European Parliament as soon as he can: probably during the next part-session in April.

Je dois en outre vous informer que le président Abbas a promis de revenir à Strasbourg et de s’adresser au Parlement européen dès qu’il le pourra, sans doute lors de la prochaine période de session du mois d’avril.


If things go a bit better, we will have a result that gives the PLO, Fatah, and other parties the stronger role in the future state, that strengthens President Abbas and the people around him, and the very good technocrats he's brought in to his cabinet and as his ministers and so on.

Si les choses se déroulent un peu mieux, nous aurons un résultat qui donne à l'OLP, au Fatha, et à d'autres partis un rôle plus important au sein du futur État, qui consolide le pouvoir du président Abbas et des personnes qui l'entourent et des très bons technocrates qu'il a nommés à son cabinet en tant que ministres, et ainsi de suite.


It is essential that the Palestinian people see a concrete dividend of moves towards peace, and we will make funds available to help President Abbas deliver tangible improvements in his people’s living conditions.

Il faut que le peuple palestinien voie concrètement les dividendes qu’il peut percevoir d’une marche vers la paix et nous proposerons des ressources pour aider le président Abbas à obtenir des résultats tangibles dans l’amélioration des conditions de vie de ses citoyens.


We must support President Abbas so that the Palestinian people can see that peace benefits everyone.

Nous devons soutenir le président Abbas afin que le peuple palestinien voie que la paix bénéficie à chacun.


The European Union calls upon the Israeli Prime Minister to speak to the Palestinian people and on the President of the Palestinian Authority to speak to the Israeli people and to unite their efforts: in this critical period no effort must be spared to prevent fear and hatred from gaining the upper hand, so that the dialogue may resume as soon as possible.

L'Union européenne appelle le Premier Ministre israélien à s'adresser au peuple palestinien et le Président de l'autorité palestinienne à s'adresser au peuple israélien et à unir leurs efforts : dans cette période critique, tout doit être fait pour que la peur, la haine et la violence ne l'emportent pas, afin que le dialogue pour la paix reprenne au plus tôt.


The European Union calls upon the Israeli Prime Minister to address the Palestinian people and on the President of the Palestinian Authority to address the Israeli people and to unite their efforts: in this critical period no effort must be spared to prevent fear, hatred and violence from gaining the upper hand, so that the dialogue for peace may resume as soon as possible.

L'Union européenne appelle le Premier Ministre israélien à s'adresser au peuple palestinien et le Président de l'autorité palestinienne à s'adresser au peuple israélien et à unir leurs efforts : dans cette période critique, tout doit être fait pour que la peur, la haine et la violence ne l'emportent pas, afin que le dialogue pour la paix reprenne au plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people as soon as president abbas' ->

Date index: 2023-04-11
w