Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people again began » (Anglais → Français) :

People talk about a jobless recovery, and when we look at the numbers we've generated since the economy began to grow again, coming out of the 1990-1992 recession, what we've had is a slow recovery.

On parle de reprise sans nouveaux emplois et lorsqu'on regarde les chiffres depuis que l'économie a entamé sa reprise, après la récession des années 1990-1992, on constate qu'il y a eu une lente remontée.


In the days that followed – and in fact even during the summit itself – it struck me from reports and interviews about this difficult situation that in the light of this loss of further integration, which was also the subject of the summit, many people actually began to think positively about Europe again.

Dans les jours qui ont suivi - même pendant le sommet en fait -, j’ai constaté à la lumière des rapports et des interviews relatifs à cette situation difficile que, face à cette absence d’intégration supplémentaire, qui faisait aussi l’objet du sommet, beaucoup de personnes ont en réalité commencé à se faire une idée à nouveau positive de l’Europe.


About three years ago we saw a reversal in the somewhat disturbing trend of people abandoning the idea of marriage as a social institution as people once again began to embrace and put faith in the aspect of family and of marriage as defined between a man and a woman.

Il y a environ trois ans, nous avons assisté à un renversement de la tendance alarmante poussant les gens à abandonner l'idée du mariage comme institution sociale. Les gens ont recommencé à croire dans la famille et dans le mariage tel que défini par l'union d'un homme et d'une femme.


It is not just the extent of this disaster, and its expression in terms of the number of dead, communities stranded, children with nothing to eat, the destruction of homes and property, or the belated aid many have spoken of today, that arouse our sympathy. It is the irony of a people who, after securing their independence and surviving a war, had the ability and intelligence to choose peace and democracy, and began to rebuild their infrastructure and pursue development, only to be met with a natural tragedy of these proportions, forcing it to start ...[+++]

Il ne s'agit pas tant de l'amplitude du désastre que nous connaissons tous et de son expression en nombre de victimes mortelles, de populations isolées, d'enfants privés de nourriture, de destruction de maisons et de biens ni du soutien tardif, maintes fois évoqué aujourd'hui, mais de l'ironie de la situation d'un peuple qui, après la guerre et l'indépendance, a pu et a su choisir la paix et la démocratie et, lorsqu'il commence à reconstruire ses structures et poursuit son développement, se trouve confronté à une catastrophe naturelle de telles proportion ...[+++]


Basically they were asking for vehicles of opportunity, a way once again to participate fully in the life of the nation (1310 ) In the last budget and in the throne speech we began a process as a government in co-operation with the people of Canada to redesign a new vision for the nation.

Fondamentalement, ce que les gens demandent, ce sont des possibilités, un moyen de participer à nouveau pleinement à la vie de la nation (1310) Dans le dernier budget et dans le discours du Trône, nous avons lancé un processus nous permettant, en collaboration avec la population, de donner une nouvelle vision à la nation.


But starting in 1979, at the time of extensive celebrations for the 375th Anniversary of Acadia — this was an important year for Acadians, since it was the year when Ms. Antonine Maillet received the Prix Goncourt — people again began talking about a National Acadian Day.

Mais à partir de 1979, au moment des grandes fêtes du 375 anniversaire de l'Acadie, année importante pour le groupe acadien puisque c'est l'année où Mme Antonine Maillet reçoit le prix Goncourt.


The RCMP, of course, began a criminal investigation, again from day one, primarily focusing on those people, amongst others.

Bien entendu, la GRC a entamé, dès le premier jour, une enquête criminelle qui s'intéressait surtout à ces individus.




D'autres ont cherché : people     grow again     economy began     many people     about europe again     people actually began     trend of people     people once again     once again began     all over again     began     way once again     speech we began     goncourt — people again began     those people     criminal investigation again     people again began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people again began' ->

Date index: 2022-10-21
w