Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people accepted them then perhaps » (Anglais → Français) :

These things go back to the 1940s, 1950s and the 1960s, and people accepted them then perhaps because they were less well educated than today.

Ce sont des choses qui datent des années 1940, 1950 et 1960, que les gens ont acceptées, peut-être parce qu'ils étaient moins éduqués qu'aujourd'hui.


If you can't accept them and if the cabinet can't accept them, then find someone else to do your dirty work?”

Si vous ne pouvez pas les accepter et si le Cabinet ne peut pas les accepter, alors trouvez quelqu'un d'autre pour faire votre sale besogne».


If you look down a row of retailers on a street, if one or two accept them, then the majority are almost forced to accept them in order to remain competitive for selling products to consumers in that particular area.

Mais si, dans une même rue, un ou deux détaillants acceptent cette carte, alors presque tout le monde est obligé de l'accepter pour être compétitif et parvenir à vendre son produit dans ce secteur.


The "language-taster" framework has been particularly effective in providing curious but perhaps sceptical people with information about new and different ways of learning languages and letting them try them out.

Les ateliers d'initiation ont été particulièrement efficaces pour informer un public curieux, mais sans doute sceptique, des nouvelles méthodes pédagogiques, et pour lui permettre de les essayer.


Increasing controls would make them more dissuasive and perhaps discourage some of these people from trying to immigrate illegally, avoiding them from putting their lives at risk.

Le renforcement des contrôles rendrait ces derniers plus dissuasifs et certaines de ces personnes renonceraient peut-être à tenter d'immigrer clandestinement, évitant ainsi de mettre leur vie en péril.


They may think that if society wants to help them, then perhaps they should take the first steps to help themselves and use the walking trails.

Ils penseront peut-être que, si la société veut les aider, ils devraient faire les premiers efforts pour s'aider eux-mêmes et aller se promener sur les sentiers de randonnée.


4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of t ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


Information on these programmes should then be disseminated as widely as possible, in order to promote them among young people.

Elle devrait également diffuser le plus largement possible des informations sur ces programmes en vue de les promouvoir auprès des jeunes.


Society must, therefore, provide a better response to the aspirations and needs of young people if it wants them to accept the traditional mechanisms of democracy.

A cette fin, la société doit se faire davantage l'écho des aspirations et des besoins des jeunes si elle veut les réconcilier avec les mécanismes traditionnels de la démocratie.


If you are saying that it is a paper tool and that it is not going to help them, then perhaps it is more important for them to have a signal that life will go on as it is now.

Si vous pensez que c'est un outil administratif et que cela ne leur viendrait pas en aide, il serait peut-être encore plus important pour elles d'avoir l'assurance que la situation ne changera pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people accepted them then perhaps' ->

Date index: 2021-04-23
w