Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "penny pinching reformers were quickly " (Engels → Frans) :

For instance, in December 2006, we had to inform our U.S. and German colleagues, who have led the way in police reform, that their efforts were not necessarily bearing fruit, that we were not advancing on police reform as quickly as had been hoped, and that difficult political decisions of the sort I mentioned earlier were not being taken.

Par exemple, en décembre 2006, nous avons dû informer nos homologues américains et allemands, qui pilotaient la réforme de la police, que leurs efforts ne portaient pas nécessairement fruit, que nous ne progressions pas dans le dossier de la réforme de la police aussi rapidement que nous l'avions espéré et que les décisions politiques difficiles du genre de celles dont j'ai parlé tout à l'heure n'étaient pas prises.


25. Welcomes the fact that the VAT reform process launched in December 2011 has already delivered important tools for ensuring better protection against VAT fraud; welcomes, in this regard, the fact that the directives on a quick reaction mechanism against VAT fraud and on an optional and temporary application of the reverse charge mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud were finally adopted in ...[+++]

25. salue le fait que la réforme de la TVA lancée en décembre 2011 ait déjà livré des outils importants pour assurer une meilleure protection contre la fraude à la TVA; se félicite, dans ce sens, que les directives sur le mécanisme de réaction rapide contre la fraude à la TVA et sur l'application facultative et temporaire de l'auto liquidation aux livraisons de certains biens et prestations de certains services présentant un risque de fraude aient finalement été adoptées en juillet 2013 et demande aux États membres leur mise en application rapide;


25. Welcomes the fact that the VAT reform process launched in December 2011 has already delivered important tools for ensuring better protection against VAT fraud; welcomes, in this regard, the fact that the directives on a quick reaction mechanism against VAT fraud and on an optional and temporary application of the reverse charge mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud were finally adopted in ...[+++]

25. salue le fait que la réforme de la TVA lancée en décembre 2011 ait déjà livré des outils importants pour assurer une meilleure protection contre la fraude à la TVA; se félicite, dans ce sens, que les directives sur le mécanisme de réaction rapide contre la fraude à la TVA et sur l'application facultative et temporaire de l'auto liquidation aux livraisons de certains biens et prestations de certains services présentant un risque de fraude aient finalement été adoptées en juillet 2013 et demande aux États membres leur mise en application rapide;


In quoting the St. John's Evening Telegram I should have said the leader of the Reform Party's ``penny pinching Reformers were quickly converted to the spendthrift ways of their fellow Commons denizens once elected.

En citant l'article du Evening Telegram de St. John's, j'aurais dû dire le chef du Parti réformiste «et ses réformistes qui préconisaient des économies de bouts de chandelle se sont vite convertis, une fois élus, aux méthodes dépensières des autres députés.


Preston Manning's penny pinching Reformers were quickly converted to the spendthrift ways''- The Acting Speaker (Mr. Kilger): Order.

Les réformistes de Preston Manning qui préconisaient des économies de bouts de chandelle se sont vite convertis aux méthodes dépensières ». Le président suppléant (M. Kilger): À l'ordre.


3. Believes that Commission departments must be structured to ensure management with the utmost integrity and effectiveness; notes the administrative reform under way, some basic aspects of which were launched in the financial year 2000, and encourages the Commission to continue its efforts to ensure that results become visible as quickly as possible with regard, in particular, to reform of the external service according to the po ...[+++]

3. considère que les services de la Commission doivent être structurés de manière à assurer une gestion du plus haut niveau d'intégrité et d'efficacité; prend acte de la réforme administrative en cours, dont certains aspects fondamentaux ont été lancés au cours de l'exercice 2000, et encourage la Commission à poursuivre ses efforts afin que les résultats concernant en particulier la réforme du service extérieur selon les orientations politiques adoptées par le Parlement européen et la réforme de la gestion et du contrôle financier dans les services soient le plus rapidement visibles;


3. Believes that Commission departments must be structured to ensure management with the utmost integrity and effectiveness; notes the administrative reform under way, some basic aspects of which were launched in the financial year 2000, and encourages the Commission to continue its efforts to ensure that results become visible as quickly as possible with regard, in particular, to reform of the external service according to the po ...[+++]

3. considère que les services de la Commission doivent être structurés de manière à assurer une gestion du plus haut niveau d'intégrité et d'efficacité; prend acte de la réforme administrative en cours, dont certains aspects fondamentaux ont été lancés au cours de l'exercice 2000, et encourage la Commission à poursuivre ses efforts afin que les résultats concernant en particulier la réforme du service extérieur selon les orientations politiques adoptées par le Parlement européen et la réforme de la gestion et du contrôle financier dans les services soient le plus rapidement visibles;


– Mr President, when we embarked on this exercise all of us knew that the reform of the Commission was never going to be easy, it was never going to be smooth and it was never going to be quick, because we had 40 years of entrenched views and in trying to change that we were always going to have to overcome some problems.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque nous nous sommes lancés dans cet exercice, nous savions tous que la réforme de la Commission ne serait ni facile, ni régulière, ni rapide, car nous avions 40 ans d'opinions bien arrêtées derrière nous et qu'en essayant de changer cet état de fait nous aurions tôt ou tard à surmonter certains problèmes.


I do not know whether these criminals are aging at 10 times the rate of everybody else, but I am surprised they were reformed so quickly in one year.

Je ne sais pas si ces criminels vieillissent dix fois plus vite que le reste du monde, mais je suis surpris qu'ils se soient réadaptés aussi rapidement en un an.


Consequently, that industry, which must face market globalization and international competition, finds itself without any support regarding the development and the improvement of its products. Does the Reform member feel that such penny-pinching on the part of the Department of Agriculture is a good solution?

Est-ce que le député du Parti réformiste trouve que cette économie de bouts de chandelles du ministère de l'Agriculture est un bon choix?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penny pinching reformers were quickly' ->

Date index: 2023-07-08
w