Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessory penalty
Additional penalty
Amount of a daily penalty unit
Apply penalties to violators of the sanitation code
Financial penalty
Give financial penalties
Give penalties to violators of the sanitation code
Issue fines
Issue penalties to violators of the sanitation code
Issuing penalties to violators of the sanitation code
Kick from the penalty mark
Level of a daily penalty unit
Monetary penalty
Pecuniary penalty
Penalties applicable in case of breach
Penalties in case of breach
Penalty kick series
Penalty kicks
Penalty shoot-out
Penalty shootout
Penalty shot
Penalty throw
Periodic payment by way of a penalty
Periodic penalty payment
Provide financial penalties
Provide fines
Recurrent fine
Recurring fine
Seven meter penalty throw
Seven-meter penalty throw
Shoot-out
Shootout
Supplementary penalty
Value of a daily penalty unit

Vertaling van "penalty is merely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply penalties to violators of the sanitation code | issuing penalties to violators of the sanitation code | give penalties to violators of the sanitation code | issue penalties to violators of the sanitation code

sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement


financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

peine pécuniaire | sanction pécuniaire


penalty throw [ seven-meter penalty throw | penalty shot | seven meter penalty throw ]

jet de sept mètres


penalty kick series [ penalty kicks | penalty shoot-out | penalty shootout | shootout | shoot-out ]

épreuve des tirs au but [ coups de pied de réparation | coups de pied de pénalité | tirs de confrontation | séance des tirs au but | séance de tirs au but | tirs au but | penalties | barrage ]


value of a daily penalty unit | level of a daily penalty unit | amount of a daily penalty unit

montant d'un jour-amende


accessory penalty [ additional penalty | supplementary penalty ]

peine complémentaire


provide financial penalties | provide fines | give financial penalties | issue fines

infliger des amendes


periodic payment by way of a penalty | periodic penalty payment | recurrent fine | recurring fine

astreinte


penalties applicable in case of breach | penalties in case of breach

sanctions appliquées aux infractions


penalty shoot-out | kick from the penalty mark

tirs au but | séance de tirs au but
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposal does not call for criminal penalties, it merely tries to establish that the maximum fines that could be imposed are at a reasonable and dissuasive level.

La proposition ne prévoit pas de sanctions pénales, elle essaie simplement d'établir que les amendes maximales susceptibles d'être imposées soient raisonnables et dissuasives.


I think that it is crucial that we state in Parliament that we are opposed to the death penalty, regardless of whom the person is and whatever their religion, and that we are not merely striving for the abolition of the death penalty that has been handed down to Tariq Aziz because he is a Christian.

Je pense qu’il est crucial que nous indiquions au Parlement iraquien que nous sommes opposés à la peine de mort, indépendamment de la personne et indépendamment de sa religion, et que nous ne nous visons pas à obtenir l’annulation de la peine de mort qui a été appliquée à Tarek Aziz simplement parce qu’il est chrétien.


The Court observes that the Greek law provides for other possible penalties that are more appropriate, being imposed not in respect of the mere holding of share capital but in respect of television operations (the suspension or cessation of the broadcasting of a programme, the revocation of the station’s operating licence or penalties of an ethical nature).

La Cour observe que la loi hellénique prévoit d’autres sanctions plus appropriées, frappant non la simple détention du capital social, mais l’activité de la télévision ─ suspension ou interruption de la diffusion d’une émission, retrait de l’autorisation d’exploitation de la chaîne, sanctions à caractère éthique.


Most importantly, penalties should be sufficiently large to deter violations or else they may be ignored by violators or treated as mere costs of doing business.

Tout d’abord, les sanctions devraient être suffisamment lourdes pour dissuader les auteurs de violations sans quoi elles risquent de ne pas être prises au sérieux par ces personnes ou d’être considérées comme de simples coûts annexes de leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The obligation to provide information needs to be backed up by penalties for failure to comply, since an obligation not subject to penalties is merely a moral obligation.

L'obligation de fournir des informations doit être assortie d'une sanction en cas de non‑respect, car une obligation sans sanction est une obligation morale.


The "formal penalties" category is to be subdivided into two sub-categories: penalties that restrict freedom of movement (e.g. house arrest, with or without electronic surveillance) and those which, without actually restricting freedom of movement, merely affect the offender's life-style.

La catégorie des « peines formelles » est à subdiviser en deux sous-catégories : les peines qui visent à une restriction de la liberté de se déplacer (p.ex. la détention à domicile, avec ou sans surveillance électronique) et les peines alternatives qui, sans viser à une restriction de la liberté de se déplacer, ne font qu'affecter le style de vie du condamné.


The Commission considers that the problem should be seen in comprehensive terms and not merely in terms of approximating penalties themselves.

La Commission considère qu'il faudrait s'attacher à l'ensemble de la problématique et pas seulement au rapprochement des peines applicables.


Furthermore, how can we resolve the conflict with the common democratic model that Europeans accept and wish to see, which results from the countless restrictions we see in Turkey on people exercising their fundamental rights, of which the maintenance of the death penalty is merely the worst example? And what of the Kurdish question, which arises from the fact that the Turkish State does not respect the basic rights of cultural identity of the millions of Kurds that live there?

D'autre part, comment résoudre le conflit avec le modèle démocratique commun voulu et accepté par les Européens, conflit qui découle des innombrables restrictions constatées en Turquie en matière d'exercice des droits fondamentaux, le maintien de la peine de mort n'étant que le pire exemple ; ou encore la question kurde, le fait que l'État turc ne respecte pas les droits élémentaires d'identité culturelle des millions de Kurdes qui vivent dans le pays ?


Furthermore, how can we resolve the conflict with the common democratic model that Europeans accept and wish to see, which results from the countless restrictions we see in Turkey on people exercising their fundamental rights, of which the maintenance of the death penalty is merely the worst example? And what of the Kurdish question, which arises from the fact that the Turkish State does not respect the basic rights of cultural identity of the millions of Kurds that live there?

D'autre part, comment résoudre le conflit avec le modèle démocratique commun voulu et accepté par les Européens, conflit qui découle des innombrables restrictions constatées en Turquie en matière d'exercice des droits fondamentaux, le maintien de la peine de mort n'étant que le pire exemple ; ou encore la question kurde, le fait que l'État turc ne respecte pas les droits élémentaires d'identité culturelle des millions de Kurdes qui vivent dans le pays ?


He said “The difficulty in discovering the crimes of which the accused was found guilty justifies harsher penalties than mere fines.

Il a dit ceci: «La difficulté à détecter les crimes dont l'accusé a été reconnu coupable justifie l'imposition de sanctions plus sévères que de simples amendes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalty is merely' ->

Date index: 2021-07-17
w