Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «penalty has fallen drastically since » (Anglais → Français) :

Hog prices have fallen drastically mainly because of what has happened in Asia and the loss of that market because of collapse of the Asian currency and the Asian economy.

La baisse sensible des cours du porc s'explique principalement par la situation en Asie, et plus précisément par la perte de ce marché par suite de l'effondrement des devises et des économies asiatiques.


While the minister uses tax points to give the illusion of larger federal spending, in realty federal per capita spending has fallen 27% since this government came to power.

Alors que le ministre utilise des transferts de points d'impôt pour donner l'illusion d'un accroissement des dépenses fédérales, en réalité, les dépenses par habitant du gouvernement fédéral ont baissé de 27 p. 100 depuis l'arrivée au pouvoir des libéraux.


The number of respondents believing their generation to be in favour of the death penalty has fallen drastically since 1997, from 36% to 27%.

Les opinions favorables à la peine de mort sont en net recul par rapport à 1997 : si alors 36 % des jeunes majeurs considéraient que leur génération était favorable à la peine capitale, ils ne sont plus que 27 % de cet avis aujourd'hui.


164. Calls on the United States to abolish the death penalty and welcomes the encouraging trend in the USA where the number of persons sentenced to death has decreased; recognises that, since 1999, death sentences have diminished by 54%, executions have been reduced by 40%, and the numbers on death row have fallen by 6% ;

164. invite les États-Unis à abolir la peine de mort et se félicite de la tendance encourageante observée aux États-Unis, où le nombre de personnes condamnées à mort est en baisse; reconnaît que, depuis 1999, les condamnations à la peine capitale ont chuté de 54%, que les exécutions ont été réduites de 40% et que le nombre de personnes attendant dans le couloir de la mort a diminué de 6% ;


161. Calls on the United States to abolish the death penalty and welcomes the encouraging trend in the USA where the number of persons sentenced to death has decreased; recognises that, since 1999, death sentences have diminished by 54%, executions have been reduced by 40%, and the numbers on death row have fallen by 6%;

161. invite les États-Unis à abolir la peine de mort et se félicite de la tendance encourageante observée aux États-Unis, où le nombre de personnes condamnées à mort est en baisse; reconnaît que, depuis 1999, les condamnations à la peine capitale ont chuté de 54%, que les exécutions ont été réduites de 40% et que le nombre de personnes attendant dans le couloir de la mort a diminué de 6%;


However, that commitment has been watered down drastically since the current government took office in 1993.

Cependant, cet engagement a diminué considérablement depuis que le gouvernement actuel est arrivé au pouvoir en 1993.


Exploration and development have fallen drastically because Canada has failed to provide a favourable investment climate (1750 ) Canada used to be a world leader in mining activity, but that leadership is in jeopardy.

La prospection et l'exploitaion minières ont diminué de façon radicale parce que le Canada n'a pas su créer des conditions favorables aux investissements (1750) Le Canada a déjà été un leader mondial de l'industrie minière, mais son leadership est maintenant menacé.


In Denmark, numbers evacuated from vessels have fallen drastically since the radio medical services and the training of navigators and radio medical doctors were centralised.

Au Danemark, le nombre de personnes évacuées des navires a considérablement baissé depuis que les services médicaux par radio et la formation des navigateurs et des médecins par radio ont été centralisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'penalty has fallen drastically since' ->

Date index: 2024-05-08
w