Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peacekeeping-have obviously made » (Anglais → Français) :

whereas the facts of the case, as manifested in the writ of summons and in Gabriele Albertini’s oral explication to the Committee on Legal Affairs, indicate that the statements made do not have a direct and obvious connection with Gabriele Albertini’s performance of his duties as a Member of the European Parliament;

considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen;


However, the Court has also recently held that ‘a statement made by a Member of the European Parliament beyond the precincts of that institution and giving rise to prosecution in his Member State of origin for the offence of making false accusations does not constitute an opinion expressed in the performance of his parliamentary duties covered by the immunity afforded by that provision unless that statement amounts to a subjective appraisal having a direct, obvious connection with the performance of those duties’. The Court gave furth ...[+++]

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions" La Cour a fourni d'autres éléments d'orientation quant à la définition d'un tel lien, en précisant que les allégatio ...[+++]


The fact remains that, for the moment, we have a parliamentary position, and having heard what Mr Wathelet had to say about the Council’s views, I obviously have some concerns about what awaits us in conciliation. It will not be easy because, between the requests made by the Council and those made by Parliament, we will struggle to come to an agreement.

Toujours est-il que pour le moment, nous avons une position du Parlement et, après avoir entendu ce que disait M. Wathelet sur les visions du Conseil, j’ai quelques craintes évidemment quant à la conciliation qui nous attend, elle ne va pas être facile, car, entre les demandes du Conseil et celles du Parlement, il ne sera pas aisé de rapprocher nos points de vue.


It is, however, obvious that due to the limited resources available, choices have to be made as to which material should be preserved.

Il est néanmoins évident qu'en raison de la limitation des ressources disponibles, il faudra faire un choix dans les contenus qui devront être préservés.


I can only conclude that the opinion polls have obviously made him very nervous, and this was also an opportunity like no other!

Je constate seulement qu'il a manifestement été rendu nerveux par les sondages d'opinions et que cette affaire est tout à fait remarquable !


I can only conclude that the opinion polls have obviously made him very nervous, and this was also an opportunity like no other!

Je constate seulement qu'il a manifestement été rendu nerveux par les sondages d'opinions et que cette affaire est tout à fait remarquable !


It is, however, obvious that due to the limited resources available, choices have to be made as to which material should be preserved.

Il est néanmoins évident qu'en raison de la limitation des ressources disponibles, il faudra faire un choix dans les contenus qui devront être préservés.


Our peacekeepers around the world-and Canada has played a leading role in peacekeeping-have obviously made Canadians very proud, as well as other Canadian men and women who are active within the United Nations structure.

Nos gardiens de la paix en poste dans tous les coins du globe, car le Canada joue un rôle de premier plan dans le maintien de la paix, font honneur aux Canadiens, tout comme ces hommes et ces femmes qui oeuvrent au sein de la structure des Nations Unies.


This will ultimately come about obviously only with the arrival of an international peacekeeping force, but we have already called once again for humanitarian aid to be delivered to the region immediately.

Cela ne pourra s'effectuer, en dernier lieu, qu'avec les forces internationales de maintien de la paix, mais nous avons déjà exigé de nouveau que l'aide humanitaire puisse parvenir sur place immédiatement.


It is very unseemly for a member of the Reform Party to cast aspersions on both the efforts of the Government of Haiti and our own peacekeepers who have made such a great effort to try to rebuild that country.

Je trouve tout à fait incongru qu'un député réformiste puisse ainsi dénigrer les efforts déployés par le gouvernement d'Haïti et nos casques bleus qui ont tout mis en oeuvre pour rebâtir ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peacekeeping-have obviously made' ->

Date index: 2023-04-08
w