Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peace-building project between " (Engels → Frans) :

Through the National Indicative Programme the EU is also providing €100 million for state and peace-building initiatives between 2014 and 2020.

Par l'intermédiaire du programme indicatif national, l'UE fournit aussi, sur la période 2014-2020, une aide de 100 millions d'euros destinée à des initiatives de consolidation de l'État et de la paix.


This work will prepare the ground and reduce the time needed post-agreement for the conduct of a joint Recovery and Peace Building Assessment between the EU, the World Bank and the United Nations, in support of the longer-term recovery and reconstruction plans of the transitional government structures.

Ces travaux permettront de préparer le terrain et de raccourcir le délai qui sera nécessaire, après l'obtention d'un accord, pour que l'UE, la Banque mondiale et les Nations unies procèdent à une évaluation conjointe portant sur le redressement du pays et la consolidation de la paix, qui viendra soutenir les plans de redressement et de reconstruction à plus long terme des structures gouvernementales de transition.


I still remember the day in Ambon where my partner and I were working on a peace-building project between Christian and Muslim communities.

Je me souviens encore du jour où mon partenaire et moi étions à l'île d'Ambon pour travailler à un projet de consolidation de la paix entre les Chrétiens et les Musulmans.


Addressing peace and security issues in the context of the post-2015 overarching framework should use as a starting point the work already done between some fragile states and the OECD countries, the EU, the UN and Development Banks at Busan in November 2011. This should build on the New Deal for Engagement in Fragile States that laid out an agreed set of Peace-building and State building Goals (PSG).

Pour aborder les questions relatives à la sécurité et à la paix dans le contexte du cadre général pour l'après‑2015, il conviendrait de s'inspirer des travaux déjà accomplis entre certains États fragiles et les pays de l'OCDE, l'UE, l'ONU et les banques de développement à Busan en novembre 2011 et de poursuivre sur la lancée du New Deal pour l'engagement dans les États fragiles, qui fixait un ensemble d'objectifs en matière de consolidation de la paix et de renforcement de l'État.


Discussions between senior officials should develop specific initiatives in the following areas: training for the civilian components of peace-keeping missions; seminars and other activities designed to facilitate conflict prevention or post-conflict management; joint support of UN conflict prevention and peace-building efforts, including as regards improved analytical capacities, comprehensive preventive strategies and greater co-operation between EU and Indian components of UN peacekeeping missions.

Les entretiens entre Hauts fonctionnaires devraient développer des initiatives spécifiques dans les domaines suivants: formation pour les éléments civils des missions de maintien de la paix, séminaires et autres activités destinés à faciliter la prévention des conflits ou la gestion après les conflits, soutien conjoint des efforts déployés par les Nations unies en faveur de la prévention des conflits et de l'instauration de la paix, notamment en ce qui concerne de meilleures capacités d'analyse, des stratégies globales de prévention et une coopération accrue entre les éléments UE et indiens des missions de maintien de la paix des Nations ...[+++]


Motivated to see people of different backgrounds living together in harmony, he worked on peace-building projects in India, Kosovo, and Morocco, as well as working at the Canadian mission in Vienna, Austria.

Motivé par son désir de voir les gens de différents horizons vivre ensemble en harmonie, Jeelan a participé à des projets de consolidation de la paix en Inde, au Kosovo et au Maroc, et il a travaillé à la mission canadienne de Vienne, en Autriche.


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is t ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


Participants in three peace-building projects from Northern Ireland will also be at the gathering to share their experiences.

Des participants aux trois projets de consolidation de la paix en Irlande du Nord prendront également part à ce rassemblement afin de parler de leur expérience.


Established under the Instrument for Stability – the EU's special financial instrument created to support the peaceful settlement of conflicts, de-escalation of tensions and post-conflict rehabilitation worldwide – EPNK is a consortium of five European NGOs, which seeks to work with local partners in the South Caucasus on a wide range of peace-building projects and to help improve conditions for the Nagorno-Karabakh conflict settlement process.

Instauré par l'instrument de stabilité – instrument financier spécifique de l'Union européenne, créé pour soutenir le règlement pacifique des conflits, désamorcer les tensions et aider à la reconstruction d'après-conflit dans le monde entier – ce partenariat regroupe cinq ONG européennes qui s'efforcent de travailler, aux côtés de partenaires locaux dans le Caucase du Sud, à la mise en œuvre d'un vaste éventail de projets de consolidation de la paix et de créer des conditions favorables au processus de règlement du conflit du Haut-Karabakh.


We were mandated to monitor and administer the implementation of the Canadian assistance package to Darfur, which consisted of a $170 million package devoted to support for the African Union Mission in Sudan, called AMIS, for humanitarian and peace-building projects, and for diplomatic support to the political peace process in Abuja.

Notre mandat consiste à surveiller et à administrer la mise en oeuvre du programme d'aide canadien pour le Darfour, qui est doté d'une enveloppe de 170 millions de dollars destinée à soutenir la mission de l'Union africaine au Soudan, la MUAS, des projets d'aide humanitaire et de pacification et le soutien diplomatique des négociations de paix d'Abuja.


w