Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peace welcomes therefore " (Engels → Frans) :

5. Stresses that efforts to tackle impunity, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, are key to restoring stability and building lasting peace; welcomes, therefore, the Malian Government’s application to the International Criminal Court and the establishment of an international commission of inquiry into the crimes and human rights violations committed in Mali;

5. rappelle que la lutte contre l'impunité, y compris pour les violences basées sur le genre dans les conflits, qui affectent la dignité des femmes, est fondamentale pour le rétablissement de la stabilité et la construction durable de la paix; salue à ce titre, la saisie de la Cour pénale internationale par le gouvernement malien et la mise en place d'une commission d'enquête internationale sur les crimes et violations des droits de l'homme commis au Mali;


63. Supports the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority (PA) and stresses the need for meaningful negotiations to be conducted within a limited time frame and in a climate of mutual trust, a climate which can only exist if the policy of continuing to build settlements is immediately stopped by Israel; recalls that the EU is the largest contributor to the PA and Israel's main trading partner, thus having a direct interest in persuading both parties to address as soon as possible the fundamental questions to be settled (namely refugees, borders and the status of Jerusalem) and in having a viable Stat ...[+++]

63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de régler le plus rapidement possible les questions essentielles (à savoir les réfugiés, les frontières et l ...[+++]


63. Supports the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority (PA) and stresses the need for meaningful negotiations to be conducted within a limited time frame and in a climate of mutual trust, a climate which can only exist if the policy of continuing to build settlements is immediately stopped by Israel; recalls that the EU is the largest contributor to the PA and Israel's main trading partner, thus having a direct interest in persuading both parties to address as soon as possible the fundamental questions to be settled (namely refugees, borders and the status of Jerusalem) and in having a viable Stat ...[+++]

63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de régler le plus rapidement possible les questions essentielles (à savoir les réfugiés, les frontières et l ...[+++]


22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


22. Considers that fighting impunity, providing redress to victims and prosecuting all perpetrators of serious human rights violations, irrespective of affiliation and status, including in connection with gender-based violence in conflicts, which is an affront to women’s dignity, is key to ensuring lasting peace and stability in Mali; welcomes, therefore, the Malian Government’s referral of the situation to the ICC and the ICC Prosecutor’s opening of formal investigations, and the stated anticipation by the Malian Government and rebel groups, in Article ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel, pour instaurer une paix et une stabilité durables au Mali, de lutter contre l'impunité, en offrant des recours aux victimes et en poursuivant tous les auteurs de graves violations des droits de l'homme, quelle que soit leur affiliation ou leur statut, y compris pour les violences fondées sur le genre dans les conflits, qui constituent des affronts à la dignité des femmes; se félicite dès lors de la décision du gouvernement malien de saisir la CPI et de la décision de la CPI d'ouvrir une enquête formelle, ainsi que des déclarations du gouvernement malien et des groupes rebelles, à l'article 18 de l'accord ...[+++]


Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission (EUPOL) which is ...[+++]

souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaires, y compris la mission de police de l'Union européenne (EUPOL), qui fait partie de l'engagement ...[+++]


The European Union therefore welcomes Dr Salim's announcement that talks will resume in Abuja on 24 August and urges the parties to seize this opportunity to resolve their differences and bring peace to Darfur. The European Union calls on them to return to Abuja on the date specified, and urges them to negotiate flexibly and in good faith, within the parameters agreed in the Declaration of Principles.

C'est pourquoi elle salue la déclaration faite par M. Salim, selon laquelle les pourparlers reprendront à Abuja le 24 août, et elle engage les parties à profiter de cette occasion pour résoudre leurs différends et permettre le retour de la paix au Darfour. L'Union européenne appelle les parties à retourner à Abuja à la date prévue et les invite instamment à négocier de manière souple et de bonne foi, dans le cadre des engagements pris dans la déclaration de principes.


Canada therefore welcomes the efforts undertaken by Norway to facilitate peace talks between the belligerents.

Par conséquent, le Canada salue les efforts entrepris par la Norvège pour faciliter les négociations de paix entre les belligérants.


There has been a wide sweeping debate in the House this afternoon and therefore I would like to read the motion before the House: That this House take note and welcome the recent Dayton peace agreement and the international community's continued efforts to bring enduring peace and security to the Balkans, and Canadian support of these efforts by participation in a multinational military implementation force (IFOR) under NATO command.

Nous avons un débat très large à la Chambre cet après-midi et ainsi, je voudrais commencer par lire la motion dont la Chambre est saisie: Que cette Chambre prenne acte et accueille le récent accord de paix de Dayton et les efforts constants de la communauté internationale pour instaurer une paix et une sécurité durables dans les Balkans, et que le Canada contribue à ces efforts en participant à une force d'intervention militaire multinationale (IFOR) sous le commandement de l'OTAN.


The European Council therefore welcomes the report submitted by the Council (see Annex V), in response to its request at Corfu, drawn up on the basis of a communication from the Commission; it reiterates the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts progressively to transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation, and to this end its willingness to establish a Euro-Mediterranean partnership, develop appropriate agreements, progressively ...[+++]

Le Conseil européen se félicite donc du rapport que le Conseil a élaboré à la demande du Conseil européen de Corfou sur la base d'une communication de la Commission (cf. ANNEXE V). A cet égard, il réaffirme que l'Union européenne est disposée à soutenir ces pays dans les efforts qu'ils déploient pour faire progressivement de leur région une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération et, à cette fin, à établir un partenariat euro-méditerranéen, à mettre au point des accords dans ce sens et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres sur la base des résultats de l'Uruguay Round ; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace welcomes therefore' ->

Date index: 2023-08-06
w