Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think this motion should quite simply be withdrawn.

Traduction de «patry should quite simply suggest » (Anglais → Français) :

1. Points out that this is, to put it plainly, a high risk activity for savers, that uninitiated investors should be advised against it, and that the Commission should quite simply forbid it.

1. fait observer, en bref, qu'il s'agit d'une activité financière extrêmement risquée pour les épargnants, à déconseiller aux investisseurs non avertis, et que la Commission devrait tout bonnement interdire.


If the federal government has buildings, or receives services in a municipality, then it should quite simply—particularly with the huge surpluses it has—at least pay for the services it receives, just like John Q. Public does.

Si le gouvernement fédéral a des bâtiments pour lesquels il reçoit des services dans une municipalité ou une province, il devrait tout simplement—surtout avec les énormes surplus d'argent dont il dispose—payer, comme M. Tout-le-Monde, pour les services qu'il reçoit.


I think this motion should quite simply be withdrawn.

Je pense qu'on devrait tout simplement retirer cette motion.


Mr. Chairman, I would tell you, with all due respect, that I think that Mr. Patry should quite simply suggest to his colleagues that we withdraw clause (b), because it contradicts clause 5 on humanitarian aid.

Monsieur le président, je vous dirais avec respect que je pense que M. Patry devrait tout simplement suggérer à ses collègues de retirer l'alinéa b), parce qu'il vient en contradiction avec l'article 5 sur l'aide humanitaire.


I would quite simply suggest you answer my question as to why the concept of long-term public protection is being removed.

Je vous suggère tout simplement de répondre à ma question: pourquoi enlever le critère de protection durable du public?


He said, “Quebec continues to believe that this power to spend in solely provincial areas of jurisdiction should quite simply not exist, and that the federal government just needs to let it go”.

Il disait à l'époque: « Le Québec continue à croire que ce pouvoir de dépenser dans des domaines relevant de la compétence exclusive des provinces devrait tout simplement ne pas exister et que le gouvernement fédéral devrait y renoncer tout bonnement ».


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


It quite simply suggests that, in the event of two equally excellent proposals for new research infrastructures, we need to consider which option will contribute more to the strengthening and expansion of the excellence of European research agencies.

Il propose simplement, en présence de deux propositions de qualité équivalente pour la construction de nouvelles infrastructures de recherche, de prendre celle qui contribue le plus au renforcement et au développement de l’excellence des instituts de recherche européens.


It quite simply suggests that, in the event of two equally excellent proposals for new research infrastructures, we need to consider which option will contribute more to the strengthening and expansion of the excellence of European research agencies.

Il propose simplement, en présence de deux propositions de qualité équivalente pour la construction de nouvelles infrastructures de recherche, de prendre celle qui contribue le plus au renforcement et au développement de l’excellence des instituts de recherche européens.


We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, above all, think of the very concept of law, ...[+++]

En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons avant tout penser à la notion même de droit à laquelle l'Europe a attaché son nom depuis des siècles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patry should quite simply suggest' ->

Date index: 2025-02-16
w