Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for rent
Allowing composite workpiece to cure
Allowing curing of composite workpiece
Be tolerant
Casting process shrinkage tolerances calculation
Child benefit
Composite workpiece curing
Cure composite workpiece
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Exercise patience
Exercising patience
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Garden dock
Garden patience
Head-of-household allowance
Herb
Herb patience
Household allowance
Housing allowance
Lodging allowance
Parental allowance
Parental leave allowance
Patience
Patience dock
Remain composed
Rent allowance
Shrinkage allowance calculation for casting process
Single parent allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance
Veteran allowance
Veteran's allowance
Veterans' allowance
WVA
War veteran's allowance
War veterans allowance
War veterans' allowance

Traduction de «patience in allowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garden patience | herb patience | patience dock

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


garden dock | herb | patience | patience dock

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


war veterans allowance [ WVA | war veteran's allowance | war veterans' allowance | veteran's allowance | veterans' allowance | veteran allowance ]

allocation aux anciens combattants [ AAC | allocation d'ancien combattant ]


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


calculating allowances for shrinkage in casting processes | casting process shrinkage tolerances calculation | calculate allowances for shrinkage in casting processes | shrinkage allowance calculation for casting process

calculer les tolérances de contraction dans des processus de moulage


allowing curing of composite workpiece | composite workpiece curing | allowing composite workpiece to cure | cure composite workpiece

faire sécher une pièce à usiner composite


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Second, I urge all hon. members to exercise some patience in allowing their colleagues to get into the content of their speech.

Aussi, j'invite les députés à se montrer patients et à laisser la chance à leurs collègues de parvenir au coeur du sujet. La secrétaire parlementaire a la parole.


Mr. Speaker, yesterday, the minister called for patience, but allow me to provide the diagnosis.

Monsieur le Président, hier, la ministre nous a demandé d'être patients, mais permettez-moi de poser mon propre diagnostic.


I thank hon. members for their patience in allowing me to consider the important matters raised by the hon. parliamentary secretary.

Je remercie les députés de leur patience, qui m'a permis d'examiner les questions importantes soulevées par le secrétaire parlementaire.


– (PL) Madam President, first of all I would like to congratulate you on your election and on chairing this debate, and to thank you on behalf of all of us for your great patience in allowing us to exceed the time limit, which was necessary for all our sakes.

- (PL) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à vous féliciter de votre élection au poste de présidente, fonction que vous remplissez également dans le présent débat, ainsi qu’à vous remercier, au nom de nous tous, de votre infinie patience, le temps de parole étant souvent dépassé, une nécessité pour chacun d’entre nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thank you for allowing me to trespass on your patience, Mr President.

Je vous remercie de me permettre d’abuser de votre patience, Monsieur le Président.


Thank you for allowing me to trespass on your patience, Mr President.

Je vous remercie de me permettre d’abuser de votre patience, Monsieur le Président.


I wish to thank the House for its patience in allowing me to review the requirements for a royal recommendation.

Je remercie les députés d'avoir attendu patiemment que j'aie eu le temps d'examiner la nécessité des recommandations royales.


I am grateful for the Commission’s words and efforts, which without doubt govern all the actions of the Council and I am also grateful for the suggestions, comments, opinions and criticisms the Members have expressed here and I thank the President for her patience in allowing me to speak for longer than I should.

Je remercie la Commission pour son intervention et ses efforts, qui guident, sans aucun doute, toutes les actions du Conseil. Je remercie également les députés pour les suggestions, les commentaires, les opinions et les critiques qu'ils ont formulés ici et je vous remercie, Madame la Présidente, pour votre patiente et pour m'avoir permis de dépasser mon temps de parole.


They have maintained a guilty silence on American threats to Iraq and plans to develop new nuclear weapons, but have little patience with the lack of progress on the "Euro army", which will allow them to take over from NATO in the FYROM.

Face aux menaces américaines contre l'Irak et aux projets de développement de nouvelles armes nucléaires, leur silence était coupable et ils étaient très impatients face au règlement des affaires en suspens de l'"armée européenne", afin de prendre le relais de l'OTAN dans l'ARYM.


I thank the hon. member for his patience in allowing me to put the question.

Je remercie le député pour sa patience et pour m'avoir permis de poser cette question.


w