Their main concern appeared to be the right of children to attend a neighbourhood school, where religious instruction and pastoral care remain, instead of the appropriate denominational school, so that children growing up together could also go to school together.
La principale préoccupation de la Fédération semble être le droit des enfants de fréquenter, au lieu d'une école confessionnelle, une école de quartier ou de village qui offre un enseignement religieux et une instruction pastorale, afin que les enfants qui vivent dans un même secteur puissent aller à l'école ensemble.