Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past week for anyone who loves " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, Winnipeg was the place to be this past week for anyone who loves curling.

Monsieur le Président, tout amateur de curling qui se respecte se devait d'être à Winnipeg le week-end dernier.


Jodi Turner, Clerk of the Committee: Yes, we have, and we followed up, this past week, with everyone who has outstanding questions.

Jodi Turner, greffière du comité : En effet.


Over the past four years, anyone who was first nation and would have been accepted under this registration may have made choices in their lives.

Au cours des quatre dernières années, les personnes appartenant à une Première Nation qui auraient été inscrites pourraient avoir fait des choix de vie.


If you set up a system where those who work full time in the federal government will get $100,000 a year, whereas anyone who works part time, which is defined as less than 37.5 hours a week, will earn $5,000, and if you were to hand that to managers who really do not believe that visible minorities or natives can do a full-time job, it would not be surprising that those who are from a visib ...[+++]

Si vous mettez en place un système en vertu duquel les gens qui travaillent à plein temps pour le gouvernement fédéral gagnent 100 000 $ par an, alors que ceux qui travaillent à mi-temps c'est-à-dire, selon la définition établie, moins de 37,5 heures par semaine gagnent 5 000 $, et si vous faites appliquer ce système par des gestionnaires qui ne croient pas que les gens qui appartiennent aux minorités visibles ou qui sont Autochtones peuvent travailler à plein temps, il ne serait pas étonnant de voir des Autochtones ou des employés appartenant aux minorités visibles gagner 5 000 $ tout en travaillant 37 heures par semaine, alors que les ...[+++]


1. Expresses deep concern about the violent conflict between demonstrators and security forces in Thailand, which poses a threat to democracy in the country, and expresses its solidarity with the Thai people and all families who have suffered the loss of loved ones during the past weeks;

1. exprime sa profonde préoccupation face au conflit violent opposant les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, lequel constitue une menace pour la démocratie dans ce pays, et fait part de sa solidarité au peuple thaïlandais et à toutes les familles ayant subi la perte d'êtres chers au cours des dernières semaines;


1. Expresses deep concern about the violent conflict between demonstrators and security forces in Thailand, which poses a threat to democracy in the country, and expresses its solidarity with the Thai people and all families who have suffered the loss of loved ones during the past weeks;

1. exprime sa profonde préoccupation face au conflit violent opposant les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, lequel constitue une menace pour la démocratie dans ce pays, et fait part de sa solidarité au peuple thaïlandais et à toutes les familles ayant subi la perte d'êtres chers au cours des dernières semaines;


1. Expresses deep concern about the violent conflict between demonstrators and security forces in Thailand, which poses a threat to democracy in the country, and expresses its solidarity with the Thai people and all families who have suffered the loss of loved ones during the past weeks;

1. exprime sa profonde préoccupation face au conflit violent opposant les manifestants et les forces de sécurité en Thaïlande, lequel constitue une menace pour la démocratie dans ce pays, et fait part de sa solidarité au peuple thaïlandais et à toutes les familles ayant subi la perte d'êtres chers au cours des dernières semaines;


Anyone who loves the countryside, loves the country itself and actually does something for the future of that country.

Toute personne qui aime la campagne aime le pays tout entier et fait quelque chose concrètement pour l’avenir de ce pays.


I have to say that Mugabe realised that his game might be up some two years ago, ZANU-PF came close to losing the general election; and that is why for the past two years – not just the past two weeks – he has been trying to fix the political system in his favour by a systematic campaign of terror and intimidation against anyone who opposed him ...[+++]

Je dois dire que Mugabe s'est rendu compte il y a deux ans qu'il était en train de perdre la partie, lorsque le ZANU-PF a failli perdre les élections législatives. Cela explique pourquoi depuis deux ans - et pas seulement deux semaines - il essaie de manœuvrer le système politique à son avantage en imposant une politique de terreur et d'intimidation afin de neutraliser ses opposants.


Would we not perhaps be right as Canadians, naturalized Canadians, Canadians born here, any citizen, anyone who loves his country, to be trying to express in the oath of citizenship, for the new Canadians, the values you just enumerated?

Ne devrions-nous pas, en tant que Canadiens, Canadiens naturalisés, Canadiens de naissance, en tant que citoyens qui aimons ce pays, essayer d'exprimer dans le serment de citoyenneté, à l'intention des nouveaux Canadiens, les valeurs que vous venez d'énumérer?




Anderen hebben gezocht naar : past week for anyone who loves     past     past week     everyone     over the past     would have been     past four     four years anyone     lives     who works part     hours a week     those who work     whereas anyone     during the past     past weeks     security forces     loss of loved     anyone     anyone who loves     for the past     past two weeks     his favour     intimidation against anyone     values you just     canadians born     any citizen anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past week for anyone who loves' ->

Date index: 2025-05-10
w