Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «past decade although » (Anglais → Français) :

Although reporting rates are low, they have increased considerably in the past decade.

Les taux de déclaration sont bas, mais ils ont augmenté considérablement au cours de la dernière décennie.


The term " Métis" has become the favoured term of self-identification of our people over the past two decades, although earlier references to our communities and people used such terms as " half-breeds" , " mixed-bloods" , " part-Eskimo" , " Labradorian Inuit" and " Kablunangajuit" .

Le terme «Métis» est devenu le terme favori que notre peuple emploie pour se désigner depuis une vingtaine d'années, bien que l'on ait employé auparavant des termes comme «Sang-Mêlé», «semi-Esquimau», «Inuit du Labrador» et «Kablunangajuit» pour nous désigner.


According to the Chairman of ACEA, the European car manufacturers' association, the industry has introduced some fifty CO2 reducing technologies in the past decade, although their application is not yet as extensive as could be wished.

Selon le président de l'ACEA (Association des constructeurs européens d'automobiles), l'industrie a introduit, au cours de la dernière décennie, quelque cinquante technologies de réduction du CO2, même si leur utilisation n'est pas encore aussi étendue qu'il serait souhaitable.


However, over the past decade, although close to two million immigrants have arrived in Canada, funding support for the settlement sector, infrastructure, programs, and services have remained static during that time.

Depuis dix ans, toutefois, même si près de 2 millions d'immigrants sont arrivés chez nous, le soutien au secteur de l'établissement à son infrastructure, à ses programmes et à ses services n'a pas augmenté.


13. Acknowledges that women's health in the EU has improved significantly over the past decade, although there are still many factors that present obstacles to gender equality in relation to health; requests, therefore, that the different patterns in women's health be taken into account when adopting European programmes and that special attention be paid to reproductive health;

13. reconnaît que la santé des femmes s'est améliorée sensiblement dans l'Union européenne au cours de la précédente décennie, mais qu'il subsiste de nombreux facteurs empêchant l'égalité entre hommes et femmes dans le domaine de la santé; demande par conséquent que plusieurs modèles en matière de santé féminine soient pris en compte lors de l'adoption des programmes européens et qu'une attention particulière soit accordée à la santé génésique;


13. Acknowledges that women's health in the EU has improved significantly over the past decade, although there are still many factors that present obstacles to gender equality in relation to health; requests, therefore, that the different patterns in women's health be taken into account when adopting European programmes and that special attention be paid to reproductive health;

13. reconnaît que la santé des femmes s'est améliorée sensiblement dans l'Union européenne au cours de la précédente décennie, mais qu'il subsiste de nombreux facteurs empêchant l'égalité entre hommes et femmes dans le domaine de la santé; demande par conséquent que plusieurs modèles en matière de santé féminine soient pris en compte lors de l'adoption des programmes européens et qu'une attention particulière soit accordée à la santé génésique;


13. Acknowledges that women’s health in the EU has improved significantly over the past decade, although there are still many factors standing in the way of gender equality in relation to health; requests, therefore, that the different patterns in women’s health be taken into account when adopting European programmes and that special attention be paid to reproductive health;

13. reconnaît que la santé des femmes s'est améliorée sensiblement dans l'Union européenne au cours de la précédente décennie, mais qu'il subsiste de nombreux facteurs empêchant l'égalité entre hommes et femmes dans le domaine de la santé; demande par conséquent que plusieurs modèles en matière de santé féminine soient pris en compte lors de l'adoption des programmes européens et qu'une attention particulière soit accordée à la santé génésique;


4. Acknowledges that women's health in the EU has improved significantly over the past decade, although there are still many factors hindering gender equality in relation to health; urges, therefore, that differing patterns in women's health should be taken into account when adopting European programmes and that special attention should be paid to reproductive health; notes, further, for example, that sufficient account is still not taken of the specific effects of drugs on women; hopes that measures aimed at fighting the HIV/AIDS virus epidemic will be strengthened, in particular among 15-25 year-olds in the Euro ...[+++]

4. reconnaît que la santé des femmes dans l'UE s'est sensiblement améliorée au cours de la décennie écoulée mais qu'il subsiste de nombreux éléments faisant obstacle à l'égalité dans le domaine de la santé; demande par conséquent qu'il soit tenu compte d'une approche différente de la santé des femmes dans le contexte de l'adoption de programmes européens et qu'une attention particulière soit accordée à la santé génésique; fait observer, par exemple, que les effets des médicaments sur les femmes ne sont pas suffisamment pris en consi ...[+++]


The same trend has been noted in Canada in the past few decades, although no one has linked it directly to dioxin.

La même tendance a été observée au Canada ces dernières décennies, quoique personne n'ait établi de lien direct entre ce phénomène et la dioxine.


In the second place, although there have not been many terrorist incidents in Canada over the past decade, Canadians abroad have been caught up in terrorism.

Deuxièmement, bien qu'il n'y ait pas eu beaucoup d'actes de terrorisme commis au Canada durant la dernière décennie, des Canadiens se trouvant à l'étranger ont été victimes de terrorisme.




D'autres ont cherché : past     past decade     although     over the past     past two decades     two decades although     past decade although     past few decades     few decades although     second place although     past decade although     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past decade although' ->

Date index: 2022-08-05
w