Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passed women are still experiencing discrimination " (Engels → Frans) :

We know that, 30 years after the Canadian Human Rights Act was passed, women are still experiencing discrimination in the labour market and earn, on average, 70% less than men when they work full time year-round.

On sait que 30 ans après l'adoption de la Loi canadienne sur les droits de la personne, les femmes continuent à subir de la discrimination sur le marché du travail et gagnent en moyenne 70 p. 100 de ce que gagnent les hommes, lorsqu'elles travaillent à temps plein et toute l'année.


Here we are in 2009 and we are still experiencing discrimination.

Nous sommes maintenant en 2009 et nous sommes toujours victimes de discrimination.


17. Calls on the Commission to propose clear measures to combat sexual harassment at the workplace more efficiently; regrets the fact that, despite EU law protecting individuals from discrimination in employment, 30 % of trans jobseekers experienced discrimination when looking for a job and that trans women were the most likely to have felt discriminated against in the year preceding the European Union Agency for Fundamental Right ...[+++]

17. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discriminations lors de leurs recherches, et que les femmes transgenres soient plus susceptibles d'en avoir pâti dans l'année qui a précédé l'étude sur les LGBT de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européen ...[+++]


4. Calls on the Commission to propose clear measures to combat sexual harassment at the workplace more efficiently; regrets the fact that, despite EU law protecting individuals from discrimination in employment, 30 % of trans job seekers experienced discrimination when looking for a job and trans women were the most likely to have felt discriminated against in the year preceding the European Union Agency for Fundamental Rights’ LG ...[+++]

4. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discriminations lors de leurs recherches, et que les femmes transgenres soient plus susceptibles d'en avoir pâti dans l'année qui a précédé l'étude sur les LGBT de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenn ...[+++]


13. Stresses that discrimination in the labour market is one of the main causes of gender inequality and that equal opportunities in working life and women’s economic independence are crucial; highlights the unequal and vulnerable position of women of minority and immigrant origin as regards their access to education and the labour market; calls on the Commission to propose in its new gender equality strategy clear measures against discrimination in the labo ...[+++]

13. souligne que la discrimination sur le marché du travail est l'une des principales causes de l'inégalité entre les femmes et les hommes et que l'égalité des chances dans la vie professionnelle et l'indépendance économique des femmes sont essentielles; souligne la position d'inégalité et de vulnérabilité des femmes issues des minorités et de l'immigration en ce qui concerne l'accès à l'éducation et au marché du travail; demande ...[+++]


A report from Norway, where prostitution laws were similar to those proposed by this government, concluded that sex workers there were still experiencing high levels of violence and discrimination against women had actually increased.

En Norvège, où les mesures législatives en matière de prostitution étaient semblables à celles proposées par le gouvernement, un rapport a révélé que les travailleuses du sexe subissaient encore un niveau élevé de violence, et que la discrimination envers les femmes avaient même augmenté.


16. Recognises women as important agents for change in Serbian society; notes the improvement of women’s representation in the parliament following the 2012 election; encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation; underlines the fact that women still face discrimination on the labour market and in other sectors of society and that they are not yet fully represented in the political ...[+++]

16. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement s'est améliorée à la suite des élections de 2012; encourage les autorités serbes à redoubler d'efforts pour garantir une représentation égale; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pleinement représentées dans la vie politique du ...[+++]


But women’s rights are unevenly defended and they still suffer discrimination.

Toutefois, leurs droits sont inégalement défendus, et elles sont encore victimes de discriminations.


34. Recognises women as important agents for change in Serbian society; notes the improvement in women’s representation in the Serbian Parliament following the 2012 elections; welcomes the fact that 84 out of 250 parliamentary seats went to women; however, encourages the Serbian authorities to make further efforts to guarantee equal representation; stresses that women still face discrimination on the labour market and in other ...[+++]

34. reconnaît le rôle important joué par les femmes en tant qu'acteurs du changement dans la société serbe; note que la représentation des femmes au sein du Parlement serbe s'est améliorée à la suite des élections de 2012; se félicite de l'obtention par les femmes de 84 sièges parlementaires sur 250; encourage toutefois les autorités serbes à poursuivre leurs efforts pour garantir une représentation équitable; souligne que les femmes continuent de subir des discriminations sur le marché de l'emploi et dans d'autres secteurs de la société, et qu'elles ne sont pas encore pl ...[+++]


The disparities that still persist between Aboriginal peoples and the rest of the Canadian population in the enjoyment of Covenant rights, as well as the discrimination still experienced by Aboriginal women in matters of matrimonial property.

Des disparités existent toujours entre les peuples autochet le reste de la population tones du Canada quant aux droits conférés par le Pacte, et la discrimination persiste à l'égard des femmes autochtones en ce qui a trait aux biens matrimoniaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passed women are still experiencing discrimination' ->

Date index: 2021-05-02
w