Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver case notes
Hand over a case note
Hand over a case summary
Hand over dental instrument
Hand over dental instruments
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Pass a dental instrument
Pass dental instruments
Pass on case notes
Pass on trade routines
Pass on trade skills
Pass on trade techniques
Pass on trading techniques
To catch a pass
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Transit pass program
Transit pass programme
Transport pass program
Transport pass programme
Unfortunate effect

Vertaling van "passed unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques

transmettre les techniques d'un métier


transit pass program | transit pass programme | transport pass program | transport pass programme

titre à vue pour les transports en commun


band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy

correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)


hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments

passer les instruments dentaires


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government's rush to get this passed unfortunately shows its lack of professionalism and lack of respect for Parliament, which in itself shows a lack of respect for Canadians, who have every right to expect Parliament to work diligently on such important issues.

Bien sûr, nous allons nous retrousser les manches et nous travaillerons avec diligence. Cette précipitation de la part du gouvernement montre malheureusement son manque de professionnalisme et son manque de respect envers le Parlement, ce qui est finalement un manque de respect envers les citoyens, qui sont en droit de s'attendre à ce que le Parlement travaille avec diligence sur des questions aussi importantes.


However, even though an amendment to the previous Bill C-41 was passed, unfortunately it was not retained in Bill C-15.

Pourtant, bien qu'un amendement au précédent projet de loi C-41 ait été adopté, il n'a malheureusement pas été repris dans le projet de loi C-15.


Unfortunately it has come to pass that various Member States – perhaps like lazy or careless building workers – did not adhere to the stability pact and created excessively large government debts, budget deficits.

Malheureusement, il s’est trouvé que différents États membres – peut-être à la manière d’un ouvrier paresseux ou négligent – n’ont pas respecté le pacte de stabilité et ont créé des dettes publiques et des déficits budgétaires excessifs.


Once the GHS has been passed – unfortunately not until 2010 for substances and as late as 2015 for mixtures – all chemicals will be easy to identify.

Une fois le GHS adopté (malheureusement pas avant 2010 pour les substances et jusqu'à 2015 dans le cas des mélanges), tous les produits chimiques seront facilement identifiables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Unfortunately, none of our amendments, which were aimed at removing the most negative aspects from the report, were passed.

– (PT) Il est regrettable qu’aucun de nos amendements visant à éliminer les aspects les plus négatifs du rapport n’aient été approuvé.


At the committee stage, the various clauses in the bill did not pass, unfortunately, but we knew at the beginning, as you ruled, Mr. Speaker, that it required a royal recommendation, which means that when a bill contemplates spending efforts a minister has to rise and indicate support from the government for those efforts. Otherwise, the bill cannot go all the way to become law.

Divers articles du projet de loi n'ont malheureusement pas survécu à l'étape de l'étude au comité, mais nous savions dès le départ, monsieur le Président, car vous aviez rendu une décision en ce sens, que le projet de loi nécessitait la recommandation royale, ce qui signifie que, lorsqu'un projet de loi entraîne des dépenses, un ministre doit prendre la parole et indiquer que le gouvernement l'appuie, sinon le projet de loi ne pourra jamais devenir loi.


One of the unfortunate consequences of this situation", stated the rapporteur, "is that long-term reception centres are created in the country in which migrants pass through.

Une des conséquences regrettables de cet état des choses, affirme la rapporteuse, est la création pour de longues périodes, de centres d'hébergement dans l'État par lequel ces migrants transitent.


I would like to reiterate to all my fellow Members that we were in Laos to fight the cause of five lost prisoners, known as the desaparecidos , but there are hundreds of other prisoners and the prison conditions in Laos are terrible. These people do not even have the right to a fair trial, they are passing their final days in oblivion without even being able to see their family. Unfortunately, this situation is nothing out of the ordinary.

Je voudrais rappeler à tous les collègues que nous étions là pour défendre la cause de cinq détenus oubliés, des desaparecidos , mais il y en a des centaines et des centaines d'autres ; la situation dans les prisons du Laos est tragique ; ces personnes n'ont même pas droit à un procès injuste, elles meurent dans l'oubli sans pouvoir même rencontrer leur famille, et c'est là une situation malheureusement banale.


I would like to reiterate to all my fellow Members that we were in Laos to fight the cause of five lost prisoners, known as the desaparecidos, but there are hundreds of other prisoners and the prison conditions in Laos are terrible. These people do not even have the right to a fair trial, they are passing their final days in oblivion without even being able to see their family. Unfortunately, this situation is nothing out of the ordinary.

Je voudrais rappeler à tous les collègues que nous étions là pour défendre la cause de cinq détenus oubliés, des desaparecidos, mais il y en a des centaines et des centaines d'autres ; la situation dans les prisons du Laos est tragique ; ces personnes n'ont même pas droit à un procès injuste, elles meurent dans l'oubli sans pouvoir même rencontrer leur famille, et c'est là une situation malheureusement banale.


I feel it is an unfortunate bill not because the initiative of my colleague from Fundy-Royal is an unfortunate one, anything but, but because I think it is unfortunate we are placed in a situation at this time which requires us to discuss or pass such a bill.

Je trouve que c'est un projet de loi malheureux, non pas parce que l'initiative de mon collègue de Fundy-Royal est malheureuse, bien au contraire, mais je pense qu'il est malheureux que nous soyons placés dans une situation, comme c'est le cas actuellement, où nous devons adopter un projet de loi ou discuter d'un projet de loi comme celui-ci.


w