Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pass this bill we might pat ourselves " (Engels → Frans) :

I will not get into the details. They will pass the House under this compromise (1645) We might ask ourselves why it is not happening.

Je n'entrerai pas dans les détails, mais je souligne qu'elles seront adoptées si on parvient au compromis proposé (1645) Nous pourrions nous demander pourquoi cela n'arrive pas.


Right here in Canada, a year after introducing such a bill, and having patted ourselves on the back for being the first in the world to do so, we are still dragging our feet as far as the necessary administrative amendments are concerned (1730) Let us hope that this will be the last time, and that once this bill is passed we will have the opportunity to put the appropri ...[+++]

Ici même, au Canada, un an après avoir mis de l'avant un tel projet de loi et nous être vantés d'être les premiers au monde à le faire, nous piétinons toujours en ce qui concerne les amendements administratifs nécessaires (1730) Souhaitons que cette fois-ci sera la dernière, et que nous aurons la chance, après l'adoption de ce projet de loi, de pouvoir à court terme mettre en place les mécanismes pertinents.


Today we were supposed to discuss our proposals and our views on a bill which is still being amended, and where we might suggest to our colleagues from the Israeli Knesset, who are just as much elected as we are in the European Parliament, what our good advice might be or our valuable experience in the passing ...[+++]

Aujourd’hui, nous sommes supposés discuter de nos propositions et de nos avis sur un projet de loi qui est toujours en cours d’amendement, et nous pourrions suggérer à nos collègues de la Knesset, qui sont tout autant élus que nous au Parlement européen, nos bons conseils ou notre expérience utile dans l’adoption de ce type de loi.


For, in the final analysis, we are negotiating with a state which enforces the death penalty, and to which we are thinking of extraditing our nationals; a state which does not respect fundamental human rights, particularly in relation to anti-terrorist legislation; a state which submits ever more cases to its military tribunals, so that we may perhaps see our own nationals judged by a US military tribunal; a state whose personal data transfer legislation is in flagrant contravention of our laws. Ultimately, we might ask ourselves, in v ...[+++]

Car enfin, nous sommes en train de traiter avec un État qui applique la peine de mort, et vers lequel nous envisageons d’extrader des nationaux; un État qui ne respecte pas les droits fondamentaux, notamment dans le cadre des lois antiterroristes; un État qui augmente sans cesse les cas de saisine de ses tribunaux militaires, de sorte qu’on en viendrait peut-être à voir des ressortissants de nos nations jugés par un tribunal militaire américain; un État dont la réglementation relative au transfert de données personnelles viole de façon flag ...[+++]


Again, if we pass this bill we might pat ourselves on the back and say that we are making a dent in the system, but the reality is that we are also passing up an opportunity to make a real change, to make a real difference.

Je le répète, si nous adoptons ce projet de loi, nous aurons l'impression d'avoir porté un coup au système mais la réalité est que nous aurons aussi laissé passer la chance de changer vraiment les choses et de faire une différence.


The bill goes beyond that authorization, but the principle is still the same that we better have a specific authorization on a conditional sentencing, for example, or we might find ourselves in the same position, and I will be back before you in another three years saying, we have to provide this authorization.

Le projet de loi va au-delà de cette autorisation, mais le principe demeure le même, à savoir que nous devons obtenir une autorisation précise dans le cas des peines d'emprisonnement avec sursis, par exemple, car nous risquons autrement de nous retrouver dans la même situation, et je serais obligé de revenir devant vous dans trois ans pour vous dire que nous devons fournir cette autorisation.


Senator Lynch-Staunton: Then, minister, would you prefer that we not pass the bill at this stage, in order that we might leave ourselves more clearly open to possible amendments based on proposals that, hopefully, you can bring to Parliament?

Le sénateur Lynch-Staunton: Alors, madame la ministre, préféreriez-vous que nous n'adoptions pas ce projet de loi à ce stade-ci pour qu'il soit ainsi clair que nous pourrons lui apporter des amendements si nécessaire en nous basant sur les propositions que, nous l'espérons, vous pourrez soumettre au Parlement?




Anderen hebben gezocht naar : they will pass     will     we might     might ask ourselves     bill is passed     such a bill     right     having patted     having patted ourselves     passing     bill     today we     where we might     european parliament what     why we pass     might     that     pass this bill we might pat ourselves     goes beyond     might find ourselves     not pass     pass the bill     you prefer     might leave ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pass this bill we might pat ourselves' ->

Date index: 2022-08-03
w