Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party-political landscape stabilises » (Anglais → Français) :

However, macro-financial assistance from the European Union to Ukraine will only contribute to the economic stabilisation of the country if the party-political landscape stabilises and the dominant political forces – which, in recent years, have been too caught up in their little internal wars over power and influence – establish a broad consensus on strictly implementing the structural reforms that the country’s future requires.

Cela étant dit, l’assistance macrofinancière de l’Union européenne à l’Ukraine ne contribuera à la stabilisation économique du pays qu’à la seule condition que le paysage politique ne se stabilise lui aussi et que les principales forces politiques – qui, ces dernières années, n’ont que trop cédé aux luttes intestines pour acquérir pouvoir et influence – ne conviennent d’un large consensus en vue de mettre en œuvre sans réserves les réformes structurelles indispensables pour l’avenir du pays.


Calls for the AU and the EU to ensure a permanent political dialogue between the countries of the Great Lakes region in order to prevent any further destabilisation; regrets that only limited progress has been made in the implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework Agreement of February 2013, and calls on all parties to actively contribute to stabilisation efforts.

invite l'Union africaine et l'Union européenne à mettre en place un dialogue politique permanent entre les pays de la région des Grands Lacs, de sorte à éviter toute déstabilisation supplémentaire; déplore les progrès limités réalisés dans la mise en œuvre de l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération de février 2013 et invite l'ensemble des parties à contribuer activement aux efforts de stabilisation.


- Encourage the development of a network of bilateral agreements among countries party to Stabilisation and Association Agreements to provide a framework for increased political dialogue on the key issues.

- encouragera l'établissement d'un réseau d'accords bilatéraux entre les pays parties à des accords de stabilisation et d'association pour constituer un cadre permettant un dialogue renforcé sur les thèmes essentiels.


The Commission will encourage the development of a network of bilateral agreements among countries party to Stabilisation and Association Agreements to provide a framework for increased political dialogue on the key issues.

Elle encouragera l'établissement d'un réseau d'accords bilatéraux entre les pays parties à des accords de stabilisation et d'association pour constituer un cadre permettant un dialogue politique renforcé sur les thèmes essentiels.


One quarter is, however, a necessary threshold even if we want to prevent the fragmentation of the party political landscape while taking into account the fact that we are also incorporating the regional parliaments and also the regional assemblies into the system.

Ce seuil est toutefois nécessaire si nous voulons éviter la fragmentation du paysage politique, tout en tenant compte du fait que nous intégrons également au système les parlements régionaux ainsi que les assemblées régionales.


The party political landscape is hardly uncomplicated.

Il n’est guère aisé de s’orienter dans le paysage des partis.


E. whereas the domination of Afghanistan's political landscape by armed parties cum militias and individual commanders without any clear desire for national reconciliation and solidarity is a major obstacle to the implementation of the Bonn Agreement; whereas without a comprehensive process of disarmament, demobilisation and reintegration into civilian life of former combatants (DDR) and the establishment of a non-factional national army and national police and intelligence services, neither of the key elements ...[+++]

E. considérant que la domination du paysage politique afghan par des milices armées aux prétentions politiques et des chefs militaires individuels, sans volonté claire de réconciliation et de cohésion nationales, est un obstacle majeur à l'application de l'accord de Bonn; considérant qu'en l'absence d'un processus global de désarmement, de démobilisation et de réintégration dans la société des anciens combattants (processus DDR) et sans la création d'une armée nationale qui ne soit pas divisée en factions, d'une police nationale et d'un service national de renseignements, aucun des éléments-clés de ce processus politique ne peut être a ...[+++]


This will hopefully stabilise the political landscape even further.

Espérons que cela renforcera encore davantage la stabilisation du paysage politique.


The Stabilisation and Association process has benefited from the support of all political parties and efforts have been made to make it the framework for Government actions.

Le processus de stabilisation et d'association a bénéficié du soutien de l'ensemble des partis politiques et des efforts ont été déployés pour en faire le cadre des actions gouvernementales.


It is designed to help governments, parliaments, business and community leaders, the media, civil society and other interested parties - both in the EU and in the region - to understand the requirement of the Stabilisation and Association process and to help them focus political and financial resources on the key priorities.

Il doit aider les gouvernements, les parlements, les dirigeants des entreprises et des communautés, les médias, la société civile et d'autres parties intéressés, tant dans l'Union européenne que dans la région, à comprendre les contraintes imposées par le processus de stabilisation et d'association et à cibler les ressources politiques et financières sur les grandes priorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party-political landscape stabilises' ->

Date index: 2022-05-25
w