Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party is laughing precisely because » (Anglais → Français) :

Moreover, it will, as a general rule, be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities.

D'autre part, en règle générale, il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l'État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d'aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques.


I voted for the resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) precisely because this document suggests measures and calls for coordination at European level.

J’ai voté pour la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) précisément parce que ce document suggère des mesures et réclame une coordination au niveau européen.


I voted for the resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) precisely because this document suggests measures and calls for coordination at European level.

J’ai voté pour la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) précisément parce que ce document suggère des mesures et réclame une coordination au niveau européen.


Precisely because Morocco is our friend, because Morocco is the strong party in the relationship, we must forcefully request that it is no longer possible to postpone this desire and follow up with all consequent actions.

C’est justement parce que le Maroc est notre ami, parce que le Maroc est la partie forte de la relation que nous devons à toute force lui faire comprendre qu’il n’est plus possible de reporter ce souhait et assurer un suivi à cette requête par toutes les actions adéquates.


What I do not want, under any circumstances, is a situation in which creditors or third parties suffer harm precisely because we have a European regulation.

Ce que je ne veux en aucun cas, c’est une situation dans laquelle des créanciers ou des tiers sont lésés précisément parce que nous avons mis en place une réglementation européenne.


As the Court of Justice stated in its Stardust Marine ruling, ‘. it will, as a general rule, be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities’.

En effet, comme la Cour de justice l'a constaté dans l'arrêt Stardust Marine, «. il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l’État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d’aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques».


The Court of Justice admits that as a general rule, ‘. it will be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities’.

La Cour de justice admet qu’en règle générale, «. il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l’État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d’aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques».


Once the fictitious use of an intermediary has been demonstrated, the intermediary third party or parties cannot claim infringement of their own rights precisely because the property does not belong to them.

Lorsque l'interposition d'une personne est prouvée, en fait, le tiers (ou les tiers) interposé(s) ne peut déplorer aucune lésion de ses droits propres parce que les biens ne lui appartiennent pas.


Not only have Germany and the interested third parties not disputed this, but it has also been explained that greenhouse undertakings were exempted from the tax precisely in order to improve their competitive position vis-à-vis Dutch competitors which, according to the same information, enjoy more favourable production conditions because of lower gross prices for energy.

Non seulement l’Allemagne et les tiers intéressés n’ont pas contesté cela, mais l’attention a également été attirée sur le fait que les serristes étaient exonérés de la taxe précisément pour améliorer leur position concurrentielle par rapport aux concurrents néerlandais, qui, sur la base des mêmes données, bénéficient de conditions de production plus favorables du fait de prix brut moins élevés pour l’énergie.


We have an excellent old age security system, the Canada pension plan, at which all the Reform Party is laughing precisely because it does not believe in these programs.

Nous avons un excellent régime de sécurité de la vieillesse, le Régime de pensions du Canada, dont le Parti réformiste se moque parce qu'il ne croit pas à ce genre de programmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party is laughing precisely because' ->

Date index: 2023-04-02
w