Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "party did not put forward this motion simply because " (Engels → Frans) :

The Progressive Conservative party did not put forward this motion simply because of what has happened in the last number of days.

Le Parti progressiste conservateur n'a pas présenté cette motion seulement à cause de ce qui s'est passé au cours des derniers jours.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives ( ...[+++]


I felt that I had to speak out against these party-political attempts to intervene and that I had to vote against the joint motion for a resolution put forward by the left, because for me and for the Freedom Party of Austria, freedom of the media and freedom of speech are among the most important aspects of democracy and they need to be defended.

J’ai ressenti la nécessité de m’exprimer contre ces tentatives politico-politiciennes d’intervention et de voter contre la proposition commune de résolution déposée par la gauche, car pour moi et pour le parti de la liberté autrichien, la liberté des médias et la liberté d’expression figurent parmi les aspects les plus importants de la démocratie et qu’ils convient de les défendre.


It has been left to us to put forward this motion because the government has simply sat on its hands.

C'est à nous que revient le devoir de présenter cette motion parce que le gouvernement est tout simplement resté les bras croisés.


(IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than lookin ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheure ...[+++]


He is perfectly free to say that, and I am not going to argue that position because that is the position the opposition parties have taken, but what they must do in that instance is put forward a motion of non-confidence, not a motion that suggests they do not have confidence now but the effect will take place some time in the future because they do ...[+++]

Il est parfaitement libre de dire cela, et je ne le contredirai pas, car c'est la position que les partis d'opposition ont adoptée, mais, ce qu'ils doivent faire dans ce cas, c'est présenter une motion de défiance, et non une motion qui laisse entendre qu'ils n'ont pas confiance au gouvernement en ce moment, mais qui aura un effet plus tard, parce qu'ils ...[+++]


I know that the hon. member for North Vancouver did not put forward the motion simply to cause debate in the House, nor did he

Je sais que le député de Vancouver-Nord n'a pas proposé la motion uniquement pour provoquer un débat à la Chambre, ni pour


Consequently, the argument put forward in some third-party comments, to the effect that because the Commission did not mention the selective nature of the minimum investment threshold as a condition of eligibility for the aid, it did not deem it to be selective, cannot be accepted.

L'argument invoqué par certains intéressés, selon lequel le fait que la Commission n'ait pas mentionné le caractère sélectif du seuil minimal d'investissement auquel est subordonné l'octroi des aides implique qu'elle ne le considérait pas comme sélectif ne saurait, par conséquent, être retenu.


– (PT) Mr President, I would firstly like to explain why I voted the way I did: I voted in favour of the joint motion for a resolution because I agree with the serious concerns and actions it puts forward, although this does not represent a change in my Group’s position. Our position is that we have concerns about the Union’s courts having responsibility for forestry policy.

- (PT) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais préciser le sens de mon vote : j'ai voté en faveur de la proposition de résolution commune, car j'approuve les préoccupations graves et les actions qu'elle contient, sans que cela ne divise la position du groupe, qui consiste à émettre des réserves à l'égard de l'attribution aux instances de l'Union des compétences en matière de politique forestière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party did not put forward this motion simply because' ->

Date index: 2021-10-11
w