Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partnering with snc-lavalin " (Engels → Frans) :

Question No. 288 Hon. Dominic LeBlanc: With regard to the Gulf Fisheries Centre, located in Moncton, New Brunswick: (a) what are the terms and conditions of the shared ownership of the building between Public Works and Government Services Canada and SNC Lavalin; (b) what decision-making role does SNC Lavalin have in terms of requests for renovations and structural changes to the Gulf Fisheries Centre; (c) what decision-making role does SNC Lavalin have with regard to the potential sale of the Gulf Fisheries Centre; and (d) what are ...[+++]

Question n 288 L'hon. Dominic LeBlanc: En ce qui concerne le Centre des pêches du Golfe de Moncton au Nouveau-Brunswick: a) quelles sont les conditions de la propriété partagée de l’immeuble entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et SNC Lavalin; b) quel rôle décisionnel SNC Lavalin joue-t-elle à l’égard des demandes de rénovation et de changement de la structure du Centre des pêches du Golfe; c) quel rôle décisionnel SNC Lavalin joue-t-elle à l’égard de la vente éventuelle du Centre des pêches du Golfe; d) quelles sont les conditions du partage des revenus entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et S ...[+++]


With regard to (d), as per the aforementioned, the Gulf Fisheries Centre is a wholly crown-owned facility and SNC Lavalin is not a co-owner; therefore, there are no terms and conditions of revenue sharing between Public Works and Government Services Canada and SNC Lavalin.

Pour ce qui est de la partie d), ainsi que déjà indiqué, le Centre des pêches du Golfe est logé dans un immeuble qui appartient en totalité à l’État et dont SNC Lavalin n’est pas copropriétaire; par conséquent, il n’y a pas de conditions de partage des revenus entre Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et SNC Lavalin.


I remember that we'd examined the possibility of partnering with SNC-Lavalin, for example, for some roads.

Je me souviens qu'on avait examiné la possibilité d'un partenariat avec SNC-Lavalin, par exemple, pour certaines routes.


With an exceptional ability to attract private partners and investment, the community signed deals with the likes of Sodexho Canada, Clearwater Fine Foods, SNC-Lavalin and major U.S. mining firm Georgia-Pacific.

Grâce à une capacité exceptionnelle d'attirer des partenaires et des investissements du secteur privé, la collectivité a conclu des ententes avec des entreprises comme Sodexho Canada, Clearwater Fine Foods, SNC-Lavalin et une importante entreprise minière des États-Unis, soit la Georgia-Pacific.


My comments will cover three aspects of the situation: First, a brief introduction of SNC-Lavalin, which demonstrates the strength and size of our company, as well as our commitment to developing business for Canada internationally; second, SNC-Lavalin's role in the nuclear industry in our historical 40-year involvement with AECL; and third, the need for urgent and immediate action to determine the future of AECL and, therefore, the whole Canadian nuclear industry.

Ma déclaration portera sur trois facettes de la situation. Premièrement, je décrirai brièvement SNC-Lavalin afin d'exposer les forces et la taille de notre entreprise, ainsi que notre engagement à promouvoir le commerce canadien à l'échelle internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnering with snc-lavalin' ->

Date index: 2023-01-26
w