Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partition that now vanier would almost » (Anglais → Français) :

So they reconsidered their position and decided it was such a mistake to support partition that now Vanier would almost go as far as to support Quebec's sovereignty.

Alors, ils ont révisé leur position, et maintenant, Vanier est même presque prête à appuyer la souveraineté du Québec tellement ils trouvaient que c'était une erreur d'appuyer la partition.


If, for some reason, you were to burst all three strings of casings — and I will gave you almost a zero per cent chance of probability that that could occur — then you would immediately see that high-treating pressure go to a low-treating pressure because now you would suddenly be pumping into this shallow aquifer.

Si, pour quelque raison, les trois séries de tubage éclataient — et je dirais qu'il n'y a aucun risque que cela se produise —, on constaterait que la pression devient beaucoup plus basse parce que, tout à coup, nous serions en train de pomper dans la nappe phréatique peu profonde.


I'm very happy to hear that, but the next step I see.as it was 50 years ago, there is so much going on now, and if this is going to be a coordinated effort, if we're going to properly strategize this and make plans for the future, I would almost say that there is a need for a royal commission about this.

Je suis très heureux de cela, mais l'étape suivante que je vois.tout comme il y a 50 ans, il y a tellement de choses qui se passent à l'heure actuelle, et s'il doit s'agir d'un effort concerté, si nous voulons établir les bonnes stratégies et les bons plans pour l'avenir, je serais tenté de dire qu'il faudrait qu'une commission royale soit chargée de tout cela.


Since Albertis is a platform operator, the digitization of the network favours its commercial offering to broadcasters since the DTT network will now reach almost 100 % of the population at no additional cost as opposed to the 96/98 % that would have been terrestrially digitized in the absence of the contested measure.

Abertis étant un opérateur de plate-forme, la numérisation du réseau favorise son offre commerciale aux radiodiffuseurs. En effet, le réseau de TNT atteindra désormais presque 100 % de la population, sans coût supplémentaire, alors que quelque 96 à 98 % de cette population aurait bénéficié de la numérisation terrestre, en l'absence de la mesure contestée.


For this reason, and I am almost at the end now, I would like to confirm that the EU will not stop here.

Pour cette raison – et j'en arrive à la fin – je voudrais confirmer que l'UE ne s'arrêtera pas là.


Paragraph 7 is now an imprecise – I would almost say diplomatic – compromise that covers a multitude of sins.

Le paragraphe 7 n’est qu’un compromis imprécis - je dirais presque diplomatique - qui ferme les yeux sur une multitude de failles.


– Mr President, I would like to congratulate the rapporteurs for their work on the EU budget for 2003 which now stands at almost EUR 100 billion.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter les rapporteurs pour leur travail sur le budget 2003 de l'UE qui avoisine les 100 milliards d'euros.


If we were to take the lead and show other countries that it could be done, that our environmental footprint could be a whole lot less than it is now, that would be the way to go and that would be the way to preserve the world for a long time to come (1305) Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Mr. Speaker, I will be splitting my time with the member for Ottawa Vanier.

Montrer l'exemple en prouvant qu'il est possible d'atténuer la marque que nous laisserons, voilà la chose à faire pour préserver notre planète pour des siècles à venir (1305) M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec le député d'Ottawa Vanier.


If we had known at the outset what we know about tobacco now, it would be an A-class drug. It is a fact that in the last century almost twice as many people died because of tobacco than in the two world wars put together.

Si nous avions su dès le début ce que nous savons aujourd'hui à propos du tabac, nous l'aurions classé comme drogue de catégorie A. Il est un fait qu'au cours de ce siècle, le tabac a tué presque deux fois plus de personnes que les deux guerres mondiales ensemble.


Now, if we look at what happened in 1980 when the effort pretty much was to seek a mandate to negotiate sovereignty association, it would almost make sense that if you could follow that sort of process, afterwards you could obviously put to the people another referendum on the clear mandate of those negotiations.

Si l'on considère ce qui s'est passé en 1980 lorsqu'on demandait essentiellement un mandat pour négocier la souveraineté-association, il serait presque admissible que, si l'on suit ce genre de processus, vous pourriez par après, de toute évidence, tenir un autre référendum sur le mandat clair de ces négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partition that now vanier would almost' ->

Date index: 2022-04-04
w