Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties where in mid-november the next " (Engels → Frans) :

What we would plan on, if you agree with these areas in principle, and what we would see ourselves doing is completing that, with some further public consultation over the course of the summer, and coming back to you in the fall, probably before the CoP6, the Conference of the Parties, where in mid-November the next step in international negotiations takes place.

Nous leur dirons que, s'ils sont d'accord sur le principe, nous envisageons de terminer cet exercice, après d'autres consultations publiques durant l'été, et de revenir les rencontrer à l'automne, vraisemblablement avant la CDP6, la Conférence des parties, qui constituera l'étape suivante des négociations internationales à la mi-novembre.


Request through the FAO and Regional Fisheries Management Organisations where appropriate that these organisations develop and implement Regional Shark Plans and associated measures to assist in species identification and monitoring, as called for in the IPOA–Sharks, by mid-2009 in order to report to the 15th Meeting of the CITES Conference of Parties.

Demander à la FAO et aux organisations régionales de gestion des pêches, le cas échéant, que soient élaborés et mis en œuvre, pour la mi-2009 (de manière à pouvoir faire rapport à la 15e session de la Conférence des Parties à la CITES), des plans-requins régionaux et des mesures correspondantes facilitant l'identification et la surveillance des espèces, conformément au PAI-requins.


A thorough evaluation and extensive consultation of the parties concerned was carried out in 2003: mid-term evaluation of ERF I completed in November 2003, a broad-based review conference held on 30-31 October 2003.

Une évaluation intégrée et un important processus de consultation des acteurs concernés ont eu lieu en 2003, qui ont pris la forme d'une évaluation à mi-parcours du FER I, finalisée en novembre 2003, et d'une vaste conférence de réexamen qui s'est tenue les 30 et 31 octobre 2003.


Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, every year the finance minister meets with the Employment Insurance Commission in mid-November to set employment rates for the next year.

M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, chaque année à la mi-novembre, le ministre des Finances rencontre la Commission de l'assurance-emploi pour fixer les taux des cotisations pour l'année à venir.


"On 13 November 2015, terrorists arbitrarily and barbarically hit at the heart of Paris, there where we like to meet, exchange, experience life together on café terraces and in restaurants, in a concert venue and next to a stadium.

"Le 13 novembre 2015, des terroristes aveugles et barbares ont frappé au cœur de Paris, là où nous aimons nous retrouver, partager et vivre ensemble, aux terrasses de cafés et de restaurants, dans une salle de spectacle, aux abords d'un stade.


We are not sitting next week, which brings us to mid-November before the committees will begin to be constituted, and that must happen before they are able to start meeting.

Nous ne siégerons pas la semaine prochaine, ce qui signifie que les comités ne commenceront probablement pas à être constitués avant la mi-novembre et ils ne pourront pas siéger avant d'être constitués.


He became a barber and had a shop in the bus terminal on Craig Street, a building that no longer exists, where Montreal's convention centre now stands and where, in two weeks' time, my party and I will elect the next leader of the Liberal Party and the next Prime Minister of Canada.

Il est devenu barbier, et son salon était situé dans le terminus d'autobus de la rue Craig, qui n'existe plus maintenant, mais c'est l'endroit où est situé le Palais des congrès de Montréal, où dans deux semaines, mon parti et moi-même allons élire le prochain chef du Parti libéral et le prochain premier ministre du Canada.


4. Where a party intends to delete altogether data as referred to in Article 12(2) which it has input concerning a person and data as referred to in Article 12(3) in respect of the same person have been input by other parties, responsibility in terms of data-protection legislation pursuant to Article 29(1) and the right to modify, supplement, correct and delete such data pursuant to Article 12(2) shall be transferred to the next party to have input dat ...[+++]

4. Si une partie a l’intention d’effacer entièrement des données visées à l’article 12, paragraphe 2, qu’elle a introduites concernant une personne et si des données visées à l’article 12, paragraphe 3, relatives à cette personne ont été introduites par d’autres parties, la responsabilité en matière de protection des données visée à l’article 29, paragraphe 1, et le droit de modifier, compléter, rectifier et effacer ces données visé à l’article 12, paragraphe 2, sont transférés à la partie qui, la première, a introduit après elle des données visées à l’article 12, paragraphe 3, sur la personne en question.


Furthermore, it will compile a mid-term EU Report on the matter between now and the next international MDG Review, where progress on the commitments proposed in this communication will be reviewed.

De plus, elle élaborera un rapport à mi-parcours sur cette question, d'ici au prochain examen international des OMD, qui fera le bilan de l'état d'avancement des engagements qui sont proposés dans la présente communication.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the next APEC summit is to be held in mid-November in Kuala Lumpur, Malaysia.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, le prochain sommet de l'APEC doit avoir lieu à la mi-novembre à Kuala Lumpur, en Malaisie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties where in mid-november the next' ->

Date index: 2022-05-02
w