Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties had come very " (Engels → Frans) :

From the end of November until very recently, it seemed – and I am sorry to have to say this – as if the EU had disappeared from the world stage, or had come very close to it.

Depuis la fin novembre jusqu’à tout récemment, c’est comme si – et je suis désolée de devoir dire ceci – l’Union avait disparu de la scène internationale, ou était très près d’en disparaître.


As the Court of Justice has already had occasion to state, that secrecy was introduced with a view to guaranteeing the independence of selection boards and the objectivity of their proceedings, by protecting them from all external interference and pressures, whether these come from the Union administration itself or the candidates concerned or third parties.

Ainsi que la Cour a déjà eu l’occasion de l’indiquer, ce secret a été institué en vue de garantir l’indépendance des jurys de concours et l’objectivité de leurs travaux, en les mettant à l’abri de toutes ingérences ou pressions extérieures, qu’elles proviennent de l’administration elle-même, des candidats intéressés ou de tiers.


All the Member States believe that Directive 92/58/EEC has had a very positive impact in terms of protecting the safety and health of workers and of third parties.

La directive 92/58/CEE a eu, de l'avis de tous les États membres, une incidence très positive sur la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et de personnes tierces.


Yet, since 1993, the situation has constantly deteriorated, even though, under the watch of former President Bill Clinton, the parties had come very close to an agreement in Camp David II. However, Chairman Arafat of the Palestinian Authority rejected the near agreement and left the negotiations table to return to Palestine.

Or, depuis 1993, la situation n'a fait que se détériorer. Pourtant, on sait que sous la gouverne du président américain de l'époque, Bill Clinton, les parties en étaient venues à un cheveu de s'entendre à Camp David II. Mais le président de l'Autorité palestinienne, M. Yasser Arafat, refusant la quasi entente et quittant la table des négociations, est retourné en Palestine.


Over the working breakfast the Parties had a very useful exchange of views on political issues of mutual interest.

Au cours du petit déjeuner de travail, les parties ont eu un échange de vues très utile sur des questions politiques d'intérêt commun.


This party added, ‘Prof Marielle Christiansen (Head of OPTIMAR project) in Trondheim considers that it is very difficult for companies to participate and take advantage of results from this program which is said to be a public research programme with the view of broadening the base for all Norwegian companies, because they are already working closely with SINTEF and MARINTEK and had promised to share the research results with these commercial organisat ...[+++]

La partie intéressée a ajouté: «Le Pr Marielle Christiansen (chef du projet OPTIMAR), de Trondheim, considère qu’il est très difficile pour les entreprises de participer à ce projet et d’exploiter les résultats de ce programme, dont on dit qu’il s’agit d’un programme de recherche public qui aurait pour but d’élargir la base pour l’ensemble des sociétés norvégiennes, parce qu’elles coopèrent déjà étroitement avec SINTEF et MARINTEK et ont promis de partager les résultats de la recherche avec ces organisme commerciaux (tant SINTEF que MARINTEK sont des instituts situés à Trondheim et entretiennent, pour diverses raisons, des relations étroites avec l’universit ...[+++]


We have also had some very restrictive monitoring provisions introduced for POP stocks, so that the limit value at which a duty of notification comes into effect has been halved from 100 kg to 50 kg. We have had a number of international commitments drawn up to the effect that the Member States must cooperate on providing technical and financial support to developing countries, so that the latter too will be in a position to comply with the Stockholm Convention.

Nous avons également introduit des dispositions de surveillance très restrictives applicables aux stocks de POP, de sorte que la valeur limite à laquelle une obligation de notification prend effet a été réduite de 100 à 50 kg Nous avons rédigé un certain nombre d’engagements internationaux visant à ce que les États membres coopèrent dans le domaine de l’assistance technique et financière fournie aux pays en développement. Ainsi, ces pays aussi seront en mesure de se conformer à la convention de Stockholm.


We should not have been able to come so far if all the parties had not had the practical political will to deliver to Europe in this area.

Nous n’aurions pas été en mesure d’aller si loin si toutes les parties n’avaient pas été mues par la volonté politique pratique de ne pas décevoir l’Europe sur ce point.


He had deduced very subtly that the publishers must have thought the time had come to reflect on almost forgotten survival techniques. This is a discerning way of ridiculing the Kremlin’s authoritarian press policy.

De façon très subtile, il supposait que les éditeurs estimaient qu’il était temps de réfléchir à des techniques de survie presque oubliées. Une manière très fine de railler la politique de presse autoritaire du Kremlin.


I thought we had come a very long way in the last few years. I know that occasionally there are problems and not everything progresses smoothly, but I very much hope that we will not lose what has been achieved in the last 18 months.

Je sais qu'il y a de temps à autre des problèmes et des incidents, mais j'espère très sincèrement que les progrès réalisés au cours de ces 18 derniers mois ne seront pas vains.




Anderen hebben gezocht naar : sorry to have     had come     november until very     third parties     that     whether these come     states believe     had a very     parties had come very     breakfast the parties     party     trondheim considers     reasons close     very     have     notification comes     had some very     all the parties     should not have     able to come     very subtly     time had come     had deduced very     know     come a very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties had come very' ->

Date index: 2024-11-17
w