Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particularly the rapporteur brian crowley " (Engels → Frans) :

I would like to thank everybody concerned with the debate, particularly the rapporteur Brian Crowley, not because he is a colleague of mine from Ireland and a long-standing friend, but because he has put in an extraordinary amount of work to try and make this compromise acceptable to as many competing interests in Parliament as possible and also facilitated a compromise which, as Mr Medina Ortega has said, has a reasonable chance of acceptance in the Council of Minsters as well.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé au débat, en particulier le rapporteur, M. Crowley, non parce que c’est un de mes collègues irlandais et un ami de longue date, mais parce qu’il s’est investi énormément pour tenter de rendre ce compromis acceptable pour le plus grand nombre possible d’intérêts contradictoires au Parlement, et parce qu’il a facilité un compromis qui, comme M. Medina Ortega l’a dit, a une chance raisonnable d’être aussi accepté au Conseil des ministres.


Witnesses: From the Atlantic Institute of Market Studies: Brian Crowley, Chair; Michael MacDonald, Senior Fellow; Perry Newman, Former Advisor on International Trade to the Governor of Maine.

Témoins : De « Atlantic Institute of Market Studies »: Brian Crawley, président; Michael MacDonald, chercheur principal; Perry Newman, ancien conseiller auprès du Gouverneur de l'État de Maine sur les questions du commerce international.


We had, for example, presenting to us at the federal-provincial-territorial meeting, Dr. Brian Crowley from the Macdonald-Laurier Institute for Public Policy, who has done extensive studies.

Par exemple, lors de notre rencontre fédérale-provinciale-territoriale, M. Brian Crowley, de l'Institut Macdonald- Laurier, qui a réalisé des études approfondies, nous a présenté un exposé.


In conclusion I would like to warmly thank the rapporteur, Brian Crowley, and express my appreciation and admiration for the efficient handling of this file by the European Parliament.

En conclusion, je voudrais remercier chaleureusement le rapporteur, M. Crowley, et vous dire à quel point j’apprécie et j’admire la gestion efficace de ce dossier par le Parlement européen.


Without doubt, great credit is due to the European Union and particularly to the Commission for helping the workers in Dell and I would like to pay tribute to them. Also to former colleagues, two of whom are here tonight, Marian Harkin and Brian Crowley, and also my immediate predecessor, Colm Burke, for initiating this fund back in May.

(EN) Sans doute doit-on remercier l’Union européenne, et particulièrement la Commission d’aider le personnel de Dell; je tiens à leur rendre hommage, ainsi qu’à nos ex-collègues dont deux sont présents ici ce soir (Marian Harkin et Brian Crowley), et aussi à mon prédécesseur, Colm Burke, pour avoir été à l’origine du recours au Fonds en mai dernier.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Ioannis Koukiadis (second vice-chairman), Klaus-Heiner Lehne (rapporteur), Brian Crowley, Michel J.M. Dary, Marie-Françoise Garaud, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Alexandre Varaut and Rainer Wieland.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani, président, Ioannis Koukiadis, deuxième vice-président, Klaus-Heiner Lehne, rapporteur,Brian Crowley, Michel J.M. Dary, Marie-Françoise Garaud, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Alexandre Varaut, Rainer Wieland.


The Union for Europe of the Nations – European Alliance Group has invited Brian Crowley, Co-President of the UEN group in the European Parliament, and fellow MEP Ian Hudgeton, President of the European Free Alliance, to its meeting in Room 70 (10:30-11:30).

Le groupe Union pour l'Europe des nations – Alliance européenne a invité Brian Crowley, coprésident du groupe UEN au Parlement européen, ainsi que son collègue député européen, Ian Hudgeton, président de l'Alliance libre européenne, à sa réunion qui se tiendra dans la salle 70 (de 10h30 à 11h30).


So, Mr. Crowley, a few minutes; and then, David, I'd like to ask a few questions in terms of APEC (1110) Mr. Brian Crowley: I would like to thank the honourable member for those questions.

Donc, monsieur Crowley, vous avez quelques minutes et ensuite, David, j'aimerais vous poser quelques questions à propos du CEPA (1110) M. Brian Crowley: Je voudrais remercier l'honorable député des questions qu'il a posées.


Brian Crowley from the Atlantic Institute for Market Studies would be an excellent person to have on that panel.

Brian Crowley, de l'Atlantic Institute for Market Studies, serait lui aussi un excellent choix.


Crowley (UEN ). – Mr President, I too would like to thank the Commissioner and, in particular, the rapporteur for his work on this issue.

Crowley (UEN ) (EN) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier la commissaire et, en particulier, le rapporteur pour son travail sur cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly the rapporteur brian crowley' ->

Date index: 2025-03-20
w