Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particularly hurt middle-class " (Engels → Frans) :

The elimination of the workers' funds tax credit would particularly hurt middle-class Canadians who were eligible for a tax credit of 15% on investments of up to $5,000.

L'élimination du crédit d'impôt pour les sociétés à capital de risque de travailleurs sera particulièrement préjudiciable pour les Canadiens de la classe moyenne, qui étaient admissibles à un crédit d'impôt de 15 % sur les investissements de cette catégorie, jusqu'à concurrence de 5 000 $.


Why is the government compromising public services, delaying investments, limiting opportunities for economic growth, and hurting middle-class families?

Pourquoi le gouvernement met-il en péril les services publics, retarde-t-il les investissements, limite-t-il les possibilités de croissance économique et nuit-il aux familles de la classe moyenne?


However, these positive things are intermingled, unfortunately, with many very negative measures, especially large tax increases that will hit and hurt middle-class Canadians in particular, and we cannot and we will not support those negative measures.

Cependant, ces éléments positifs sont malheureusement mélangés à des mesures très néfastes, en particulier les importantes augmentations des taxes qui toucheront surtout les Canadiens de la classe moyenne.


Mr. Speaker, these taxes are not hurting China, they are hurting middle-class Canadian families.

Monsieur le Président, ces taxes ne nuisent pas à la Chine, ce sont les familles canadiennes de la classe moyenne qui en souffrent.


8. Stresses that Ecuador’s economy achieved robust economic growth in the last few years and recognises that economic growth has been inclusive; points out that it has directly reduced poverty, particularly extreme poverty, and inequality levels and increased the middle class; welcomes the fact that, according to the latest World Bank figures, poverty in Ecuador decreased from 37,6 % to 22,5 % between 2006 and 2014, while extreme poverty fell from 16,9 % to 7,7 %;

8. souligne que l'Équateur a connu une croissance économique forte ces dernières années et reconnaît qu'elle a bénéficié à tous, qu'elle a directement contribué à réduire la pauvreté, extrême en particulier, et les inégalités, ainsi qu'à grossir les rangs de la classe moyenne; se félicite du fait que, d'après les derniers chiffres de la Banque mondiale, la pauvreté en Équateur a reculé de 37,6 % à 22,5 % entre 2006 et 2014, tandis que la pauvreté extrême est passée de 16,9 % à 7,7 %;


8. Stresses that Ecuador’s economy achieved robust economic growth in the last few years and recognises that economic growth has been inclusive; points out that it has directly reduced poverty, particularly extreme poverty, and inequality levels and increased the middle class; welcomes the fact that, according to the latest World Bank figures, poverty in Ecuador decreased from 37.6 % to 22.5 % between 2006 and 2014, while extreme poverty fell from 16.9 % to 7.7 %;

8. souligne que l'Équateur a connu une croissance économique forte ces dernières années et reconnaît qu'elle a bénéficié à tous, qu'elle a directement contribué à réduire la pauvreté, extrême en particulier, et les inégalités, ainsi qu'à grossir les rangs de la classe moyenne; se félicite du fait que, d'après les derniers chiffres de la Banque mondiale, la pauvreté en Équateur a reculé de 37,6 % à 22,5 % entre 2006 et 2014, tandis que la pauvreté extrême est passée de 16,9 % à 7,7 %;


27. Reiterates the need to support the emergence of a middle class through the promotion of private entrepreneurship by young people and women in particular;

27. réaffirme la nécessité de soutenir l'émergence d'une classe moyenne à travers la promotion de l'entrepreneuriat privé, en particulier chez les jeunes et les femmes;


27. Reiterates the need to support the emergence of a middle class through the promotion of private entrepreneurship by young people and women in particular;

27. réaffirme la nécessité de soutenir l'émergence d'une classe moyenne à travers la promotion de l'entrepreneuriat privé, en particulier chez les jeunes et les femmes;


12. Notes that the Chinese population is getting older and that the seemingly endless growth in the available workforce, in particular lower-skilled workers, appears to be drying up; notes that a shift in trade from China to other South-East Asian countries is taking place as a result of potential cost advantages; calls, therefore, on the Commission to introduce an integrated European policy for the South-East Asia region that will prevent European multinationals from engaging in socially irresponsible practices in those countries; observes that a stronger awareness of employment standards should arise in China’s growing ...[+++]

12. fait observer que la population chinoise vieillit et que la croissance apparemment illimitée de la main-d'œuvre disponible, surtout peu qualifiée, semble arriver à son terme; constate un déplacement du commerce depuis la Chine vers d'autres régions du Sud-Est asiatique en raison d'avantages potentiels sur le plan des coûts; demande donc à la Commission d'élaborer une politique européenne intégrée pour la région du Sud-Est asiatique qui empêche les multinationales européennes d'adopter des pratiques socialement irresponsables dans ces pays; fait observer que la classe moyenne chinoise devrait développer une meilleure perception des ...[+++]


I think this is nothing more than a blatant attempt to change the subject from the Liberal Party's new gas tax and also a tax on home heating fuel, electricity and natural gas, something that will hurt middle class families and seniors living on fixed income.

La question de la députée n'est rien d'autre qu'une tentative évidente pour détourner l'attention de la nouvelle taxe sur l'essence du Parti libéral, qui frappera également le mazout de chauffage, l'électricité et le gaz naturel, et qui touchera durement les familles de la classe moyenne et les aînés qui ont des revenus fixes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly hurt middle-class' ->

Date index: 2022-09-08
w