Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
W

Vertaling van "particularisms had ceased " (Engels → Frans) :

[W]ithin a few years of federation, state particularisms had ceased to be the major divide in the Senate, but it took some seventy years for the more substantial ambiguity in the role of the Senate to produce a major confrontation between the rival philosophies of government, the American and British, that had been discussed at its foundation.21

Après quelques années, les particularismes des États ont cessé d'être le principal facteur de division au Sénat, mais il a fallu environ 70 ans pour que l'ambiguïté plus profonde de son rôle aboutisse à un grave affrontement entre les deux philosophies rivales de gouvernement, l'américaine et la britannique, dont on avait parlé à l'époque de sa création.21


This is particularly obvious for the case of the 2012 and 2013 loans, since as indicated in recital 21 above, the banks had ceased providing loans to ENVC and were only willing to do so in relation to EMPORDEF.

Ce constat est particulièrement manifeste pour les prêts de 2012 et 2013, puisque comme indiqué au considérant 21 ci-dessus, les banques avaient cessé d'accorder des prêts à ENVC et n'étaient plus disposées à le faire que par l'intermédiaire d'Empordef.


(i) where subsection 73(1) applied in respect of the property so transferred and it is reasonable to consider that the property was so transferred in anticipation of the individual ceasing to be resident in Canada, for the purposes of paragraph 104(4)(a.3) and the application of this paragraph to a disposition by the transferee trust after the particular time, the transferee trust is deemed after the particular time to be a trust t ...[+++]

(i) lorsque le paragraphe 73(1) s’applique au bien ainsi transféré et qu’il est raisonnable de considérer que le bien a été ainsi transféré en prévision de la cessation de la résidence du particulier au Canada, pour l’application de l’alinéa 104(4)a.3) et pour l’application du présent alinéa à une disposition effectuée par la fiducie cessionnaire après le moment donné, celle-ci est réputée, après ce moment, être une fiducie à laquelle le particulier avait transféré un bien en prévision de la cessation de sa résidence au Canada et dans les circonstances visées au paragraphe 73(1),


(2.21) Notwithstanding paragraph (2)(g.1), an education savings plan may allow for the payment of an educational assistance payment to or for an individual at any time in the six-month period immediately following the particular time at which the individual ceases to be enrolled as a student in a qualifying educational program or a specified educational program, as the case may be, if the payment would have complied with the requirements of paragraph (2)(g.1) had the payme ...[+++]

(2.21) Malgré l’alinéa (2)g.1), un régime d’épargne-études peut permettre qu’un paiement d’aide aux études soit versé à un particulier, ou pour son compte, au cours de la période de six mois qui suit le moment auquel il cesse d’être inscrit comme étudiant à un programme de formation admissible ou un programme de formation déterminé, dans le cas où le paiement aurait été conforme aux exigences de l’alinéa (2)g.1) s’il avait été fait immédiatement avant ce moment.


Botswana, Cameroon, Côte d'Ivoire, Fiji, Ghana, Kenya, Namibia and Swaziland had not taken the necessary steps towards ratification of their respective Agreement and will consequently, in accordance with Article 2(3) of Regulation (EC) No 1528/2007, and in particular point (b) thereof, cease to be covered by the market access arrangement permitted under Regulation (EC) No 1528/2007, as from 1 October 2014. This results from Regulation (EU) No 527/2013 of the European Parliament and of the Council (3).

Le Botswana, le Cameroun, la Côte d'Ivoire, les Fidji, le Ghana, le Kenya, la Namibie et le Swaziland n'avaient pas pris les mesures nécessaires en vue de la ratification de leurs accords respectifs; par conséquent, conformément à l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1528/2007, et notamment à son point b), ils cesseront d'être couverts par le régime d'accès au marché autorisé en vertu du règlement (CE) no 1528/2007 à compter du 1er octobre 2014, ainsi qu'il résulte du règlement (UE) no 527/2013 du Parlement européen et du Conseil (3).


This particular bunker, which had stood in the same spot for more than 60 years, was destroyed on July 25, 2006, after repeated requests to Israeli military officials by those in the bunker and their commanders to cease fire and repeated radio contact providing precise coordinates.

Ce bunker, construit à cet endroit il y a plus de 60 ans, a été détruit le 25 juillet 2006, alors que les occupants et leurs commandants avaient demandé à maintes reprises aux dirigeants militaires israéliens de cesser le feu et leur avaient fourni, à plusieurs reprises, des coordonnées précises par radio.


17. Calls on the Member States to take specific measures to ensure the successful professional reinstatement of people who have had to cease working temporarily owing to an accident at work or an occupational illness; observes that although women are less at risk overall than men, they are more affected by particular health problems, such as musculoskeletal disorders;

17. invite les États membres à prendre des mesures spécifiques afin de permettre la bonne réintégration professionnelle des personnes ayant dû cesser temporairement leur activité pour cause d'accident du travail ou de maladie professionnelle; note que les femmes, bien que globalement moins exposées que les hommes, sont cependant les plus touchées par certains problèmes de santé tels que les troubles musculo-squelettiques;


1. Deplores the fact that, before he had ceased to hold office, the Commissioner with special responsibility for industrial affairs, Mr Martin Bangemann, should have accepted a post on the Board of Directors of the Spanish 'Telefónica' company; deems his conduct to be particularly open to criticism when seen against the background of the crisis that the institutions of the Union have recently experienced;

1. déplore que le Commissaire à l'Industrie, M. Martin Bangemann, avant l'expiration de son mandat, ait accepté un poste au Conseil d'administration de la compagnie Telefonica en Espagne; juge cette attitude particulièrement critiquable dans le contexte de la crise de ses institutions que l’Union vient de vivre;


Of course because on this important subject of family law, the very broad area not regulated by the law due to the way judgements cease to be effective across borders has had a legal and moral effect on thousands of our citizens, damaging families’ social and psychological stability and particularly affecting the weakest members, that is, women and children.

Tout d'abord parce que dans cette importante matière du droit de la famille, la zone étendue de non droit découlant de la perte d'efficacité des décisions judiciaires face aux frontières, a touché juridiquement et moralement des milliers de citoyens et porté préjudice à la stabilité sociale et psychologique de la famille, notamment de ses maillons les plus fragiles : les femmes et les enfants.


So at this time I cannot give more specific information than the latest reports that the parties had concluded an agreement which would allow a United Nations contingent to come soon to help the parties in question observe a cease-fire and restore order in that country, which has been particularly affected in recent weeks.

Donc, je ne peux pas, à ce moment-ci, donner d'information plus précise que celle des dernières dépêches, à l'effet que les parties auraient convenu d'une entente qui permettrait la venue prochaine d'un contingent des Nations Unies pour appuyer les parties en cause à respecter un cessez-le-feu et rétablir de l'ordre dans ce pays, qui a été particulièrement touché au cours des dernières semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularisms had ceased' ->

Date index: 2025-07-17
w