Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular with international organisations pursuing similar " (Engels → Frans) :

In order to achieve complementarity and avoid duplication, the multiannual indicative programmes shall take into account the current and planned international cooperation, in particular with international organisations pursuing similar objectives, and major donors in the fields set out in Article 2.

Aux fins d'assurer la complémentarité et d'éviter les doubles emplois, les programmes indicatifs pluriannuels tiennent compte de la coopération internationale en cours et prévue, en particulier avec les organisations internationales poursuivant des objectifs similaires et les principaux donateurs dans les domaines visés à l'article 2.


The strategy paper shall also indicate the added value of the cooperation and how to avoid duplication with other programmes and initiatives, in particular those of international organisations pursuing similar objectives and major donors.

Le document de stratégie indique également ce que la coopération apporte de valeur ajoutée et comment éviter les doubles emplois avec d'autres programmes et initiatives, en particulier ceux des organisations internationales poursuivant des objectifs similaires et ceux des principaux donateurs.


The Commission should coordinate its cooperation with third countries with organisations pursuing similar objectives, in particular international organisations, including in particular the IAEA.

La Commission devrait coordonner sa coopération avec les pays tiers en consultation avec les organisations poursuivant des objectifs similaires, notamment les organisations internationales, et tout particulièrement l'AIEA.


K. whereas the BRICS and current emerging economies do not constitute or comprise a formal grouping of countries designed to play a specific role in international affairs and whereas the EU should therefore develop a relationship with each one of those countries, taking note of their singularity and specific foreign policy objectives and aims; whereas the EU should invest in strategic partnerships with each BRICS country and othe ...[+++]

K. considérant que les BRICS et les économies émergentes actuelles ne constituent pas un groupement officiel de pays destiné à jouer un rôle particulier dans les affaires internationales, ni n'appartiennent à un tel groupement, et que l'Union européenne devrait dès lors développer des relations avec chacun de ces pays, en tenant compte de leur singularité et de leurs objectifs spécifiques en matière de politique étrangère; considérant que l'UE devrait investir dans des partenariats stratégiques avec chaque pays du groupe BRICS et chacune des autres économies émergentes, étant donné que ces derniers jouent un rôle croissant sur ...[+++]


K. whereas the BRICS and current emerging economies do not constitute or comprise a formal grouping of countries designed to play a specific role in international affairs and whereas the EU should therefore develop a relationship with each one of those countries, taking note of their singularity and specific foreign policy objectives and aims; whereas the EU should invest in strategic partnerships with each BRICS country and other ...[+++]

K. considérant que les BRICS et les économies émergentes actuelles ne constituent pas un groupement officiel de pays destiné à jouer un rôle particulier dans les affaires internationales, ni n’appartiennent à un tel groupement, et que l’Union européenne devrait dès lors développer des relations avec chacun de ces pays, en tenant compte de leur singularité et de leurs objectifs spécifiques en matière de politique étrangère; considérant que l’UE devrait investir dans des partenariats stratégiques avec chaque pays du groupe BRICS et chacune des autres économies émergentes, étant donné que ces derniers jouent un rôle croissant sur ...[+++]


Even though adoption is an effective way of ensuring that children do not spend their lives in orphanages, it is essential that strict inspections are carried out, in particular, of international organisations, in order to prevent abuse.

Même si l’adoption est un bon moyen d’éviter que les enfants ne passent leur vie dans des orphelinats, il est essentiel que des inspections minutieuses soient effectuées, en particulier par des organisations internationales, afin de prévenir les abus.


The Lisbon Treaty would in fact strengthen the European Union’s role on the global stage and, in particular, within international organisations.

Le traité de Lisbonne renforcerait effectivement le rôle de l'Union européenne sur la scène mondiale et, notamment, au sein des organisations internationales.


12. Acknowledges the important role played by stakeholder organisations pursuing interests of the public good at European level such as ANEC, ECOS and ETUI-REHS, and the essential role played by NORMAPME; recognises that their limited resources can hinder effective participation in the standard-making process and calls on the Commission to earmark some of the financing provided for European standardisation to these organisations, particularly to support the participation of experts in the elaboration of standards ...[+++]

12. reconnaît le rôle important joué par les organismes concernés par la normalisation européenne, comme l'ANEC, l'ECOS et l'ETUI-REHS, qui agissent dans l'intérêt général au niveau européen, ainsi que le rôle essentiel joué par le NORMAPME; reconnaît que leurs ressources limitées peuvent constituer un obstacle à leur participation effective au processus de normalisation et demande à la Commission d'allouer à ces organismes une partie des financements destinés à la normalisation européenne, en particulier afin de soutenir la particip ...[+++]


In the case of other sectors, the Community may seek the help of international organisations offering similar guarantees.

Pour d’autres secteurs, la Communauté peut avoir recours à l’assistance d’organisations internationales donnant des garanties analogues.


The Commission encourages Member States to ensure that the assets of co-operatives upon dissolution or conversion should be distributed according to the co-operative principle of "disinterested distribution"; that is to say either to other co-operatives, where members can participate, or to co-operative organisations pursuing similar or general interest objectives.

La Commission encourage les États membres à veiller à ce qu'en cas de dissolution ou de transformation les actifs des coopératives soient distribués selon le principe coopératif de la «dévolution désintéressée», c'est-à-dire soit à d'autres coopératives auxquelles les membres peuvent adhérer, soit à des organisations coopératives poursuivant des objectifs similaires ou d'intérêt collectif.


w