Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Plan to Strengthen Grants and Contributions
Advise on security strengthening
Advise on strengthening security
Bank strengthening
Bequest by particular title
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Coverbag
Give advice on strengthening security
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Lifting bag
Offer suggestions on strengthening security
Particular legacy
Primary Highway Strengthening Improvement Program
Strengthen service users' positiveness
Strengthener bag
Strengthening Grants and Contributions at HRDC
Strengthening bag
Strengthening of banks
Support positive attitude of social service users
Support services users' positiveness
Support social service users' positiveness

Vertaling van "particular to strengthen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Advisory Committee on the Strengthening of the Common Commercial Policy with regard in particular to Protection against Illicit Commercial Practices

Comité consultatif pour le renforcement de la politique commerciale commune, notamment en matière de défense contre les pratiques commerciales illicites


give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security

donner des conseils en renforcement de la sécurité


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


coverbag | lifting bag | strengthener bag | strengthening bag

fourreau de renforcement


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


bank strengthening | strengthening of banks

renforcement des cavaliers


Atlantic Provinces Primary Highway Strengthening Improvement Program [ Primary Highway Strengthening Improvement Program ]

Programme de renforcement ou d'amélioration des routes principales des provinces de l'Atlantique [ Programme de renforcement et d'amélioration des routes principales ]


Action Plan to Strengthen Grants and Contributions [ Strengthening Grants and Contributions at HRDC ]

Plan d'action pour améliorer l'administration des subventions et contributions [ Renforcement des subventions et contributions à DRHC ]


support positive attitude of social service users | support services users' positiveness | strengthen service users' positiveness | support social service users' positiveness

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With the new approach, underpinned by concrete measures, we are strengthening the enlargement process which requires credible efforts and reforms in return in particular to strengthen the rule of law.

Avec cette nouvelle approche, étayée par des mesures concrètes, nous consolidons le processus d'élargissement, ce qui, en échange, nécessite des efforts et des réformes crédibles, notamment sur le plan du renforcement de l'état de droit.


* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regi ...[+++]

* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre coopération avec les organisations régionales comme l'ANASE (qui contribuent à la li ...[+++]


The Commission recommends that concerted and coordinated efforts are made to prevent and address child trafficking, reduce the vulnerability of at-risk children, provide adequate support to child victims, and ensure that a child protection dimension is incorporated into all measures targeting children, particularly through strengthening integrated child protection systems and their cross-border cooperation.

La Commission recommande des efforts concertés et coordonnés pour prévenir et combattre la traite des enfants, réduire la vulnérabilité des enfants à risque, fournir un soutien approprié aux enfants victimes et veiller à ce qu’une dimension de protection de l’enfance soit intégrée dans toutes les mesures ciblant les enfants, en particulier en renforçant les systèmes intégrés de protection des enfants et la coopération transfrontière


They know that if they put the question clearly their support would disappear. We are going to go on improving Canada in various ways, particularly by strengthening the recognition of Quebec in the Canadian Constitution.

Nous allons continuer à améliorer le Canada, à l'améliorer de différentes façons, dont en renforçant la reconnaissance du Québec dans la Constitution canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement proposed four things: The establishment of a regional surveillance mechanism to complement global surveillance by the IMF; enhanced economic and technical cooperation, particularly in strengthening domestic financial systems and regulatory capacities; measures to strengthen the IMF's capacity to respond to financial crises; and a cooperative financing arrangement that would supplement IMF resources.

Cet accord comporte quatre propositions: la mise en place d'un mécanisme régional de surveillance qui complète la surveillance générale exercée par le FMI; une collaboration économique et technique accrue, plus particulièrement le renforcement des systèmes financiers nationaux et des ressources en matière de réglementation; des mesures pour renforcer la capacité du FMI de réagir aux crises financières; un accord de cofinancement qui ajoute aux ressources du FMI.


However, we urge the government to continue in its representations to the American government to seek to strengthen some of the protections for Canadians' personal information that will, as you say, find its way into the Department of Homeland Security database, particularly to strengthen what one could call " appeal measures" .

Toutefois, nous exhortons le gouvernement à poursuivre ses démarches auprès du gouvernement des États-Unis dans l'espoir d'améliorer les mesures de protection concernant les renseignements personnels des Canadiens qui, comme vous le dites, se retrouveront dans la base de données du département de la Sécurité intérieure, notamment pour renforcer ce que l'on pourrait appeler les mécanismes d'appel.


I would ask the Conservative government to explain how this act and the amendments in particular would strengthen the protection of Canadians and protect Canada's sovereignty.

Je demande au gouvernement conservateur d'expliquer comment cette loi et, plus particulièrement, les modifications renforceraient la protection des Canadiens et protégeraient la souveraineté du Canada.


to improve the coordination of national research programmes, in particular by strengthening the ERA-NET scheme and establishing an ERA-NET PLUS scheme.

améliorer la coordination des programmes de recherche nationaux notamment par le renforcement du mécanisme ERA-NET et la mise en place d'un mécanisme ERA-NET PLUS.


The leadership of Canada was evident throughout and members of the House can be proud of this country's leadership role in the efforts to safeguard democratic principles and human rights, most particularly through strengthening the United Nations and the multilateral system.

Les députés peuvent s'enorgueillir des efforts déployés au Canada pour protéger les principes de la démocratie et des droits de la personne et, plus particulièrement, pour renforcer l'influence des Nations Unies et du multilatéralisme.


1998 saw the strengthening and continuation of various elements introduced in 1997, in particular the strengthening of top-down actions and focusing on institution building.

L'année 1998 a vu le renforcement et la continuation de plusieurs éléments introduits en 1997, notamment le renforcement de l'approche des actions « du sommet à la base » et de l'orientation vers le développement institutionnel.


w