Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular interior minister wolfgang schäuble » (Anglais → Français) :

I would like to thank the German Presidency, in particular Interior Minister Wolfgang Schäuble, but also Mr Altmaier, for their strong political commitment to these dossiers, as well as previous presidencies, in particular the Finnish Presidency, which also worked hard towards an agreement.

Je voudrais remercier la présidence allemande, et en particulier le ministre de l'intérieur, Wolfgang Schäuble, mais également M. Altmaier, pour l'engagement politique fort qu'ils ont pris dans ces dossiers, ainsi que les présidences antérieures, en particulier la présidence finlandaise, qui a également travaillé dur pour parvenir à un accord.


In particular, at a joint meeting of Foreign and Interior Ministers on 20 April 2015, the Commission presented a ten-point plan of immediate action to be taken in response to the crisis, including a commitment to consider options for an emergency relocation mechanism.

En particulier, à l'occasion d'une session conjointe des ministres des affaires étrangères et de l'intérieur, le 20 avril 2015, la Commission a présenté un plan de mesures immédiates en dix points pour faire face à cette crise, comprenant un engagement à examiner les possibilités d'instaurer un mécanisme de relocalisation d'urgence.


In particular, at a joint meeting of Foreign and Interior Ministers on 20 April 2015, the Commission presented a ten-point plan of immediate action to be taken in response to this crisis, including a commitment to consider options for an emergency relocation mechanism.

En particulier, à l'occasion d'une session conjointe des ministres des affaires étrangères et de l'intérieur, le 20 avril 2015, la Commission a présenté un plan d'action immédiate en dix points pour faire face à cette crise, comprenant un engagement à examiner les possibilités d'instaurer un mécanisme de relocalisation d'urgence.


In particular, at a joint meeting of Foreign and Interior Ministers on 20 April 2015, the European Commission presented a ten-point plan of immediate actions to be taken in response to this crisis, including a commitment to consider options for an emergency relocation mechanism.

En particulier, à l'occasion d'uneunion conjointe des ministres des affaires étrangères et de l'intérieur, le 20 avril 2015, la Commission européenne a présenté un plan de mesures immédiates en dix points pour faire face à cette crise, comprenant un engagement à examiner les possibilités d'instaurer un mécanisme de relocalisation d’urgence.


One day, perhaps, we ought even to have a directly elected President of the European Commission, as Finance Minister Wolfgang Schäuble has suggested and as the European People’s Party recently stated in its political manifesto.

Peut-être faudra-t-il même, un jour, que le président de la Commission européenne soit élu au suffrage universel direct, comme le ministre fédéral des finances, Wolfgang Schäuble, l’a proposé et comme le Parti populaire européen l’a consigné récemment dans son programme.


Carmelo Abela, Maltese Minister for Home Affairs and National Security, representing the Presidency of the Council of the EU, and Andres Anvelt, Estonian Minister of the Interior, representing the incoming Presidency of the Council of the EU, said: "The fight against terrorism poses ever increasing challenges in the context of a globalised and changing world particularly in the light of the current geopolitical picture.

Le ministre maltais de l'intérieur et de la sécurité nationale, M. Carmelo Abela, représentant la présidence du Conseil de l'UE, et le ministre estonien de l'intérieur, M. Andres Anvelt, représentant la prochaine présidence du Conseil de l'UE, ont ajouté: «La lutte contre le terrorisme pose des difficultés croissantes dans un monde globalisé et changeant, en particulier du fait de la situation géopolitique actuelle.


As far as migration in search of work is concerned, the German Federal Interior Minister, Wolfgang Schäuble, made it abundantly clear that legal migration cannot be considered in isolation from the labour market, so we know that nothing is happening on that front either, and, as for the Human Rights Agency that is so important to you, what the German Federal Chancellor, Angela Merkel, had to say about that was, in effect, ‘well, yes, all right, if we do not have any choice in the matter, but why do we have to have an agency to watch o ...[+++]

En ce qui concerne les migrations à la recherche de travail, M. Schäuble, le ministre de l’intérieur fédéral allemand, a précisé à de nombreuses reprises que les migrations légales ne pouvaient être considérées indépendamment du marché du travail; nous savons donc que rien ne se passe non plus sur ce front, et, à propos de l’Agence des droits de l’homme qui est si importante à vos yeux, Mme Merkel, chancelière fédérale allemande, a déclaré, de fait: «Eh bien, oui, d’accord, si nous n’avons pas le choix, mais pourquoi devons-nous avoir une agence pour surveiller nos propres droits fondamentaux?».


– having regard to the draft agreement of 28 June 2007 between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland Security (DHS), informally transmitted by the President-in-Office of the Council, Minister Wolfgang Schäuble, to the Chair of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs,

— vu le projet d'accord du 28 juin 2007 entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure, que le Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, a communiqué officieusement au président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures,


– having regard to the draft agreement of 28 June 2007 between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of PNR data by air carriers to the United States Department of Homeland Security (DHS), informally transmitted by the President-in-Office of the Council, Minister Wolfgang Schäuble, to the Chair of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs,

— vu le projet d'accord du 28 juin 2007 entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données PNR par des transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure, que le Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, a communiqué officieusement au président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures,


At the last EU-Russia meeting of Justice and Home Affairs Ministers, Wolfgang Schäuble, the German Minister of the Interior, also openly addressed the issue of the Russian security forces’ heavy-handed response to the demonstrations staged by the opposition in talks with his Russian counterpart, Rashid Nurgaliyev.

Lors du dernier sommet UE-Russie des ministres de la justice et des affaires intérieures, Wolfgang Schäuble, le ministre de l’intérieur allemand, a évoqué ouvertement lors d’une discussion avec son homologue russe, Rashid Nurgaliyev, la réaction répressive des forces de sécurité russes aux manifestations organisées par l’opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular interior minister wolfgang schäuble' ->

Date index: 2021-04-22
w