Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular impact although my daughter » (Anglais → Français) :

I can't speak to that particular impact, although my daughter works for this professor, so I can ask my daughter.

Je ne peux pas me prononcer sur cet impact particulier, bien que ma fille travaille pour cette professeure, de sorte que je pourrais lui poser la question.


The impact on policy was greatest at local level, although Leonardo and Erasmus also made a significant impact at national and European levels, in particular by supporting implementation of European tools such as the European Credit Transfer System (ECTS), the European Qualifications Framework (EQF) and the European Credits in Vocational Education and Training (ECVET).

Les répercussions sur les politiques ont été les plus marquées à l’échelon local, mais Leonardo et Erasmus ont aussi eu un impact significatif au niveau national et européen, notamment en favorisant la mise en application d'instruments européens tels que le système européen de crédit d’apprentissage (ECTS), le cadre européen des certifications (CEC) et le système européen de crédits d’apprentissages pour l’enseignement et la formation professionnels (ECVET).


Although plastic waste may be particularly visible, some of the most damaging environmental impacts may come from very small quantities of oil that are converted into harmful substances acting, for example, as endocrine disrupters.

Bien que les déchets de plastiques soient particulièrement visibles, certains des impacts les plus dommageables à l'environnement peuvent provenir de très petites quantités de pétrole qui sont transformées en substances nocives susceptibles, par exemple, de perturber la fonction endocrine.


In dealing with this particular bill, although my researchers and I were involved in the research and the drafting, as well as the choices of the approaches we wanted to take to various problems, the final draft was prepared by the Office of the Law Clerk and Parliamentary Counsel, specifically by Suzie Seo and Janice Tokar.

Dans le cas du présent projet de loi, bien que mes attachés de recherche et moi ayons participé aux recherches et à la rédaction, ainsi qu'au choix des solutions que nous désirions apporter aux différents problèmes, la version finale a été préparée par le Bureau du légiste et conseiller parlementaire, plus précisément par Suzie Seo et Janice Tokar.


They became friends of our family and particular friends of my daughter who is the same age as the young woman.

Ils sont devenus des amis de la famille et plus particulièrement de ma fille qui est du même âge que la jeune femme.


John knew that my daughter is married to a fellow from Dublin, although they live in Halifax.

John savait que le mari de ma fille était originaire de Dublin, bien qu'ils habitent à Halifax.


Although the reform of pension systems remains the responsibility of the Member States, co-operation at European Union level has intensified - in particular though the Social Protection Committee and has benefited from the work undertaken by the Economic Policy Committee and its analysis of the projected budgetary impact of ageing.

Bien que la réforme des systèmes de pension reste de la compétence des États membres, la coopération au niveau de l'Union européenne s'est intensifiée, notamment grâce au comité de la protection sociale, et a bénéficié des travaux du comité de politique économique et de son analyse de l'impact budgétaire projeté du vieillissement.


Although most businesses support the assumption of a positive impact of CSR on competitiveness, particularly in the long term, they are however not able to quantify this effect.

Bien que croyant en un impact positif de la RSE sur la compétitivité, en particulier à long terme, la plupart des entreprises ne sont pas en mesure de quantifier ces retombées.


The overall mixture of programme approaches was a relevant means of achieving the programme’s expected results, outcomes and impacts and with this variety in actions TEMPUS achieved its specific objectives, although this was more clear for objectives regarding curricula reform or management training for instance than for strengthening democracy, which is particularly difficult to assess.

La combinaison d’approches du programme était un moyen pertinent de garantir les résultats, réalisations et effets escomptés de celui-ci et, grâce à cette diversité d’actions, TEMPUS a pu atteindre ses objectifs spécifiques, même si cela était plus évident pour les objectifs concernant, par exemple, la réforme des programmes d’études ou la formation en matière de gestion que pour la consolidation de la démocratie, qui est un objectif particulièrement difficile à évaluer.


I remember that in my particular case, when I attended the sentencing hearing of my daughter's murderer, the judge said: ``you are sentenced to a firm 25-year period, without possibility of parole'.

Je me souviens dans mon cas en particulier, lorsque j'ai assisté à la sentence du criminel de ma fille, le juge a dit : « vous êtes condamné à 25 ans fermes, sans possibilité de libération conditionnelle ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular impact although my daughter' ->

Date index: 2023-11-26
w