Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participate in lectures at many universities across " (Engels → Frans) :

He has lectured at many universities in Japan, Southeast Asia, Australia, Taiwan, Europe, South America, the United States and Canada, and he is a past-president of the Canadian Council for Southeast Asian Studies.

Il a donné des cours dans beaucoup d'universités au Japon, en Asie du Sud-Est, en Australie, à Taiwan, en Europe, en Amérique du Sud, aux États-Unis et au Canada, et c'est un ancien président du Conseil canadien pour les études sur l'Asie du Sud-Est.


I have also been giving lectures for many years at the Universities of Düsseldorf and Cologne.

Enfin, depuis de nombreuses années, je suis chargé de cours aux universités de Düsseldorf et de Cologne.


As honourable senators are aware, I am passionate about our youth and Senator Cools has mentored many youth as a field advisor and instructor, in particular to graduate students at many universities across the country.

Comme le savent les sénateurs, le sort de nos jeunes me tient très à cœur, et madame le sénateur Cools a encadré de nombreux jeunes en sa qualité de conseillère et d'instructrice sur le terrain, plus particulièrement des étudiants de deuxième et troisième cycle dans plusieurs universités partout au pays.


For many students across Europe from poorer backgrounds, education becomes unaffordable for their family way before they get to university age.

Pour les familles de nombreux étudiants européens d'origine modeste, l'éducation est inabordable bien avant qu'ils n'atteignent l'âge d'aller à l'université.


Senator Kinsella: Honourable senators, I participate in lectures at many universities across Canada, in the United States and in Europe.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, je participe à des conférences dans de nombreuses universités au Canada, aux États- Unis et en Europe.


There is also a $2-billion Knowledge Infrastructure Program for the renewal of college and university infrastructure, which has been well received and lauded by many universities across the country.

Il y a également un montant prévu 2 milliards de dollars pour le Programme d'infrastructure du savoir pour le renouvellement de l'infrastructure des collèges et des universités, qui a été bien reçu et applaudi dans de nombreuses universités du Canada.


K. whereas the situation in many universities across Sudan is tense, with the GoS having increased its national security presence on some campuses,

K. considérant que la situation est tendue dans de nombreuses universités du Soudan, le gouvernement du Soudan ayant accru sa présence au titre de la sécurité nationale sur certains campus;


Like many universities across the country, it does research.

Comme dans beaucoup d'universités au Canada, on y fait des recherches.


For many years, I lectured students in University College, Dublin, on the European Union and sought to impress upon them how remarkable our Union is.

Pendant de nombreuses d’années, j’ai donné des cours sur l’Union européenne à des étudiants de l’University College de Dublin et j’ai voulu leur faire comprendre à quel point notre Union est remarquable.


As a lecturer for many years in one of our universities in Ireland, I said that economic progress is the most delicate of all flowers and has to be nurtured by a very specific eco-environment which is especially friendly to its own needs.

Ayant été durant de nombreuses années maître de conférence dans une université irlandaise, j’ai dit que le progrès économique était la plus délicate des fleurs et qu’il avait besoin d’un environnement spécifique répondant particulièrement bien à ses besoins pour pouvoir se développer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'participate in lectures at many universities across' ->

Date index: 2023-02-13
w