Only by ensuring that we are not in a situation where the Council is giving less priority to the Mediterranean, the Commission is hindering the implementation of programmes and the European Parliament is simply giving lectures, will we be able to find the tone and effectiveness of a policy which will help the future of Tunisia, in friendship and solidarity, towards a situation which brings both socio-economic growth and full democratisation.
C'est seulement en parvenant à montrer clairement que le Conseil ne freine pas la priorité méditerranéenne, que la Commission ne fait pas obstacle à la mise en œuvre de programmes et que le Parlement européen n'est pas un donneur de leçons, que nous pourrons trouver le ton et l'efficacité afin de développer une politique contribuant à l'avenir de la Tunisie, avec amitié et solidarité, politique conjuguant croissance économique et démocratisation totale.