Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliamentary secretary rather than rubber-stamp » (Anglais → Français) :

I hope we get some answers from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric talking about what other parties stand for when it is his party that has not taken action to correct these wrongs and to fix the broken system.

J'espère obtenir des réponses du secrétaire parlementaire plutôt que des paroles en l'air sur la position des autres partis, parce que son parti n'a rien fait pour remettre le système en marche.


Today, the parliamentary secretary rather than the minister actually responded.

Aujourd'hui, une réponse a été fournie, mais c'est le secrétaire parlementaire, et non le ministre, qui l'a fournie.


This is the crux of the issue I've been arguing and it's why I resigned as parliamentary secretary rather than rubber-stamp something coming from my own government, no doubt prepared by the bureaucracy.

C'est le problème que j'ai soulevé et c'est la raison pour laquelle j'ai démissionné du poste de secrétaire parlementaire pour ne pas avoir à entériner une décision de mon propre gouvernement, préparée sans doute par les fonctionnaires.


The decisive issue here – and it is important for the European Parliament’s Secretariat to take this to heart – is that the Committee on Budgets should be provided with all the key documents to enable it to see where savings can be made to the European Parliament’s budget, rather than simply receiving the Secretary-General’s savings proposals for it to rubber stamp.

La question décisive sur ce plan - et il est important que le secrétariat du Parlement européen s’y consacre pleinement -, c’est que la commission des budgets reçoive tous les documents essentiels lui permettant de voir où des économies peuvent être réalisées sur le budget du Parlement européen, au lieu de se contenter de recevoir les propositions d’économies du secrétaire général, pour les approuver sans discussion.


We can have such debates only if we get at a very early stage all the information in the Council’s possession, which is to be discussed in the Council’s working parties and from which a result is to emerge in the course of many stages, rather than having to wait until the Council has taken its decision and all that remains to be done is to rubber-stamp it.

De tels débats ne sont possibles que si nous bénéficions très rapidement de toute l’information dont dispose le Conseil, information qui doit être débattue dans les groupes de travail du Conseil et dont le résultat dépend de nombreuses phases. Voilà qui vaut mieux que d’avoir à attendre que le Conseil ait pris sa décision et ne plus pouvoir alors qu’approuver sans discussion.


“Should the Commission be requested to take a more pro-active approach, rather than an approach that looks more an exercise of rubber-stamping the decisions of the Board of Governors?”

"La Commission devrait‑elle être invitée à adopter une approche plus proactive plutôt qu'une approche qui s'apparente davantage à un exercice de ratification pure et simple des décisions du conseil supérieur"?


Senator Callbeck: Rather than 31 ministers, we will have 34; and for parliamentary secretaries, rather than 27, we could have 34.

La sénatrice Callbeck : Au lieu de 31 ministres, il y en aura désormais 34, et il y aura 34 secrétaires parlementaires au lieu de 27, n'est-ce pas?


For his part, Senator Stratton questioned whether citing the speech of a Parliamentary Secretary, rather than a Minister, fell within the meaning of rule 46.

Le sénateur Stratton, pour sa part, a demandé si le fait de citer un discours prononcé par un secrétaire parlementaire, plutôt qu'un ministre, relevait quand même de l'article 46.


w